μηδική Koine-Griechisch μηδική (πόα) altgriechisch Μηδικός Μῆδος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εξαιρούνται τα ψυχανθή που συγκομίζονται πράσινα, π.χ. μηδική η ήμερη, τα οποία καταχωρούνται στον τίτλο 145 «λοιπά κτηνοτροφικά φυτά», τα ελαιοπρωτεϊνούχα φυτά (π.χ. σόγια), τα οποία καταχωρούνται στον τίτλο 132 «ελαιούχα φυτά ποώδη», και τα ψυχανθή που καλλιεργούνται ως λαχανικά, τα οποία καταχωρούνται στους τίτλους 136, 137 ή 138. | Ausgeschlossen sind die grün geernteten Hülsenfrüchte, beispielsweise Luzerne, die in die Rubrik 145 „Sonstige Futterpflanzen“ einzutragen sind. Ausgeschlossen sind auch die eiweißreichen Ölsaaten (beispielsweise Soja), einzutragen in die Rubrik 132 „Ölsaaten“, und die als Gemüse angebauten Hülsenfrüchte, einzutragen in die Rubriken 136, 137 oder 138. Übersetzung bestätigt |
Μείγματα καροτενίων λαμβάνονται από φυσικές ποικιλίες εδώδιμων φυτών, καρότα, φυτικά έλαια, χορτάρι, ήμερο τριφύλλι (μηδική η ήμερος) και τσουκνίδα (κνίδη) δι' εκχυλίσεως αυτών με διαλύτη. | Gemischte Carotine erhält man durch Lösungsmittelextraktion aus natürlichen Arten essbarer Pflanzen, Karotten, Pflanzenölen, Gras, Luzerne und Brennnesseln. Übersetzung bestätigt |
Αλεύρι και συσσωματώματα με μορφή σβόλων από μηδική, αλλιώς αποξηραμένα και αλεσμένα | Mehl und Pellets von Luzerne, auf andere Weise getrocknet und gemahlen Übersetzung bestätigt |
Αλεύρι και συσσωματώματα με μορφή σβόλων από μηδική, αποξηραμένα με τεχνητή αποξήρανση και με θερμότητα | Mehl und Pellets von durch künstliche Wärmetrocknung getrockneter Luzerne Übersetzung bestätigt |
Στη γραμμή που αναφέρεται στην ουσία bensultap, στη στήλη Β, προστίθεται η λέξη «Βουλγαρία» και στη στήλη Γ προστίθενται οι λέξεις «Ηλίανθος, τεύτλα, γεώμηλα και μηδική». | In der Bensultap betreffenden Zeile werden in Spalte B das Wort „Bulgarien“ und in Spalte C die Worte „Sonnenblumen, Zuckerrüben, Kartoffeln und Luzerne“ hinzugefügt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Alfalfa |
Luzerne |
Saat-Luzerne |
Schneckenklee |
Ewiger Klee |
μηδική η [miδikí] : (λόγ.) το τριφύλλι.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.