μέδουσα altgriechisch μέδουσα, Femininum von μέδων, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος μέδω proto-indogermanisch *med- (μετρώ, συμβουλεύω) ((Lehnübersetzung) französisch méduse lateinisch Medusa altgriechisch Μέδουσα)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
ομάδες με μικρό κύκλο ζωής (π.χ. φυτοπλαγκτόν, ζωοπλαγκτόν, μέδουσες, δίθυρα μαλάκια, βραχύβια πελαγικά ψάρια) που ανταποκρίνονται γρήγορα σε αλλαγές στο οικοσύστημα και συνιστούν χρήσιμους δείκτες έγκαιρης προειδοποίησης, | Gruppen mit hohen Umsatzraten (z. B. Phytoplankton, Zooplankton, Quallen, Muscheln, kurzlebige pelagische Fische), die schnell auf Änderungen im Ökosystem reagieren und geeignete Frühwarnindikatoren sind; Übersetzung bestätigt |
Αλλα υδρόβια ασπόνδυλα (χάβαρα, μέδουσες κ.λπ.), κατεψυγμένα, αποξηραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη· αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από υδρόβια ασπόνδυλα άλλα από καρκινοειδή, κατάλληλα για την ανθρώπινη διατροφή, κατεψυγμένα, αποξηραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη | Andere Wirbellose Wassertiere (Sandklaffmuscheln, Quallen, usw.), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren (anderen als Krebstieren), genießbar, gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake Übersetzung bestätigt |
Αλλα υδρόβια ασπόνδυλα (χάβαρα, μέδουσες κ.λπ.), κατεψυγμένα, αποξηραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη· αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από υδρόβια ασπόνδυλα άλλα από καρκινοειδή, κατάλληλα για την ανθρώπινη διατροφή, κατεψυγμένα, αποξηραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη | Andere wirbellose Wassertiere (Sandklaffmuscheln, Quallen, usw.), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren (anderen als Krebstieren), genießbar, gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake Übersetzung bestätigt |
Αλλα υδρόβια ασπόνδυλα (χάβαρα, μέδουσες κ.λπ.), κατεψυγμένα, αποξηραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη• αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από υδρόβια ασπόνδυλα άλλα από καρκινοειδή, κατάλληλα για την ανθρώπινη διατροφή, κατεψυγμένα, αποξηραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη | Andere Wirbellose Wassertiere (Sandklaffmuscheln, Quallen, usw.), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren (anderen als Krebstieren), genießbar, gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake Übersetzung bestätigt |
Αλλα υδρόβια ασπόνδυλα (χάβαρα, μέδουσες κ.λπ.), κατεψυγμένα, αποξηραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άρμη· αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από υδρόβια ασπόνδυλα άλλα από καρκινοειδή, κατάλληλα για την ανθρώπινη διατροφή, κατεψυγμένα, αποξηραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άρμη | Andere wirbellose Wassertiere (Sandklaffmuscheln, Quallen usw.), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren (anderen als Krebstieren), genießbar, gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
σαλούφα |
τσούχτρα |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Erinnye |
Rachegöttin |
Eumenide |
Medusa |
Racheengel |
Qualle |
Meduse |
μέδουσα η [méδusa] : 1. ασπόνδυλο θαλασσινό ζώο που το σώμα του μοιάζει με ομπρέλα, ενώ το άγγιγμά του προκαλεί κνησμό, ερεθισμό στο ανθρώπινο δέρμα· (πρβ. τσούχτρα): Mην κολυμπάτε εκεί· έχει μέδουσες. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.