λαχείο θέμα λαχ- ( altgriechisch λαγχάνω) + -είο
Griechisch | Deutsch |
---|---|
τα στοιχήματα, λαχεία και λοιπά τυχερά παιχνίδια, με την επιφύλαξη της τήρησης των προϋποθέσεων και ορίων που καθορίζονται από κάθε κράτος μέλος, | Wetten, Lotterien und sonstige Glücksspiele mit Geldeinsatz unter den Bedingungen und Beschränkungen, die von jedem Mitgliedstaat festgelegt werden; Übersetzung bestätigt |
Οι διάφορες τρέχουσες μεταβιβάσεις, σε χρήμα ή σε είδος, περιλαμβάνουν τρέχουσες μεταβιβάσεις σε μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά, τρέχουσες μεταβιβάσεις μεταξύ νοικοκυριών, και διάφορες άλλες τρέχουσες μεταβιβάσεις, συμπεριλαμβανομένων προστίμων και ποινών, μέρος των πληρωμών για λαχεία και τυχερά παιχνίδια, καταβολή αποζημιώσεων κ.λπ. | Zu den als Geldoder Sachleistung zu erbringenden übrigen laufenden Übertragungen zählen laufende Übertragungen an private Organisationen ohne Erwerbszweck, laufende Übertragungen zwischen privaten Haushalten und weitere Posten einschließlich Geldstrafen und gebührenpflichtiger Verwarnungen, eines Teils der Zahlungen für Lotterie und Spiele, Entschädigungszahlungen und sonstiger laufender Übertragungen. Übersetzung bestätigt |
Οι διάφορες τρέχουσες μεταβιβάσεις, σε χρήμα ή σε είδος, περιλαμβάνουν τα εξής: Τρέχουσες μεταβιβάσεις σε μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά (D751), Τρέχουσες μεταβιβάσεις μεταξύ νοικοκυριών (D752), Λοιπές διάφορες τρέχουσες μεταβιβάσεις (D759) που περιλαμβάνουν πρόστιμα και χρηματικές ποινές, μέρος των πληρωμών για λαχεία και τυχερά παιχνίδια, πληρωμές αποζημιώσεων κ.ά. | Zu den als Geldoder Sachleistung zu erbringenden übrigen laufenden Übertragungen zählen Laufende Transfers an private Organisationen ohne Erwerbszweck (D.751), Laufende Transfers zwischen privaten Haushalten (D.752), Übrige laufende Transfers, a. n. g. (D.759), einschließlich Geldstrafen und gebührenpflichtiger Verwarnungen, eines Teils der Zahlungen für Lotterie und Spiele, Entschädigungszahlungen und sonstiger laufender Übertragungen. Übersetzung bestätigt |
Ασυμφωνίες σχετικά με τα στατιστικά στοιχεία που υποδεικνύουν ότι ο αριθμός των φτωχών στον κόσμο δεν μειώθηκε, ή σχετικά με ορισμένες από τις προτάσεις για νέες μορφές χρηματοδότησης, όπως το ευρωπαϊκό λαχείο. | Ablehnung der Zahlenangaben, denen zufolge die Zahl der Armen in der Welt nicht zurückgegangen ist; Ablehnung einiger neuer Finanzierungsvorschläge, z.B. durch die europäische Lotterie. Übersetzung bestätigt |
Εκτός ιδιωτικοποίησης παραμένουν στον κρατικό τομέα μερικές επιχειρήσεις συναφείς με τράπεζες και ασφαλίσεις, με την αγροτική και δασική οικονομία, με λαχεία καθώς και οι επιχειρήσεις για τις οποίες έχει αρχίσει διαδικασία πτώχευσης. | Ausgenommen von der Privatisierung sind unter diesen Unternehmen einige Bereiche wie Banken und Versicherungen, die Landund Forstwirtschaft, die Lotterie sowie solche Unternehmen, für die bereits ein Konkursverfahren eingeleitet wurde. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
λαχείο το [laxío] : 1. έντυπο, αριθμημένο δελτίο που δίνει δικαίωμα στον αγοραστή του να συμμετάσχει σε κλήρωση και να κερδίσει διάφορα ποσά, αν ο αριθμός του κληρωθεί: Εθνικό / λαϊκό λαχείο. Παίζει συχνά λαχεία. H κλήρωση του λαϊκού λαχείου γίνεται κάθε Δευτέρα. Kέρδισε τον πρώτο αριθμό του λαχείου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.