λαιμός altgriechisch λαιμός
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αφαιρείται ο λαιμός, αν είναι αναγκαίο, δια κοπής, αφήνοντας το δέρμα του λαιμού προσαρτημένο στο σφάγιο. | Gegebenenfalls wird der Hals durchtrennt, wobei die Haut des Halses mit dem Schlachtkörper verbunden bleibt. Übersetzung bestätigt |
«Εντόσθια»: καρδιά, συκώτι, στομάχι και λαιμός. | „Schlachtnebenprodukte“: Herz, Leber, Muskelmagen und Hals. Übersetzung bestätigt |
Στις περιπτώσεις που ο λαιμός παραμένει προσκολλημένος στο σφάγιο, δεν θεωρείται ότι αποτελεί μέρος των εντοσθίων. | Verbleibt der Hals am Schlachtkörper, so zählt er nicht zu den Innereien. Übersetzung bestätigt |
Η καρδιά, ο λαιμός, το στομάχι και το συκώτι και όλα τα άλλα μέρη που θεωρούνται ότι είναι βρώσιμα στην αγορά για την οποία προορίζεται το προϊόν για τελική κατανάλωση. | Herz, Hals, Muskelmagen und Leber sowie alle anderen Körperteile, die vom Endverbraucher als genießbar angesehen werden. Übersetzung bestätigt |
Ράχες, λαιμοί, ράχες με λαιμούς, ουρές και άκρα από φτερούγες, πάπιας, χήνας ή φραγκόκοτας του είδους «πουλερικά κατοικίδια», κατεψυγμένα | Enten ‚Hausgeflügel‘, gerupft, ausgenommen, ohne Kopf und Paddeln, ohne Hals, Herz, Leber und Muskelmagen, genannt ‚Enten 63 v.H.‘, frisch oder gekühlt sowie andere Angebotsformen von Enten, unzerteilt, frisch oder gekühlt (ausg. sog. ‚Enten 85 v.H.‘ und ‚Enten 70 v.H.‘) Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
λαιμός μπουκαλιού |
λαιμός ο [lemós] : I1α. τμήμα του σώματος ανθρώπων και ζώων που ενώνει το κεφάλι με τον κορμό: Mακρύς / κοντός / λεπτός / χοντρός λαιμός. λαιμός κύκνου / καμηλοπάρδαλης. Kοίταζα με θαυμασμό το μακρύ κατάλευκο λαιμό της. β. τμήμα, μέρος ρούχου (σταθερό ή προσθήκη) γύρω από το λαιμό1: Mε σφίγγει ο λαιμός της μπλούζας / του πουκαμίσου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.