Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αλλά δεν έχουμε κότερα. | Es gibt dort keine Jachten. Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν έχουν κότερα. | Es gibt dort keine Jachten. Übersetzung nicht bestätigt |
Ναυπηγεία, πλοία, κότερα. | Werften, Boote, Jachten. Übersetzung nicht bestätigt |
Επαύλεις κότερα ίσως κι ένα καινoύριo φoρτηγό. | Na klar. Villen, Yachten, ein neuer Lkw... Übersetzung nicht bestätigt |
Ασχολούμαι με κότερα. | Es sind alles Boote. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Schiff |
Boot |
Kutter |
kutterähnliches Segelboot |
Schaluppe |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schaluppe | die Schaluppen |
Genitiv | der Schaluppe | der Schaluppen |
Dativ | der Schaluppe | den Schaluppen |
Akkusativ | die Schaluppe | die Schaluppen |
κότερο το [kótero] : είδος ελαφρού και γρήγορου ιστιοφόρου με ψηλό κατάρτι, που χρησιμοποιείται κυρίως ως σκάφος αναψυχής· (πρβ. θαλαμηγός). || (επέκτ.) επιβατικό σκάφος, συνήθ. ιδιωτικό, που χρησιμοποιείται για ταξίδια αναψυχής.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.