Griechisch | Deutsch |
---|---|
να διανέμει κληροδοσίες | Begleichung von Verbindlichkeiten Übersetzung bestätigt |
Προβλέπεται αυτομάτως προνομιακός φορολογικός συντελεστής 0,5% για ορισμένα ελληνικά μη κερδοσκοπικά νομικά πρόσωπα, ενώ παρόμοια μη κερδοσκοπικά νομικά πρόσωπα εγκατεστημένα σε άλλα κράτη της ΕΕ ή του ΕΟΧ μπορούν να υπαχθούν στον προνομιακό φορολογικό συντελεστή στην Ελλάδα μόνον εάν οι κληροδοσίες υπέρ ελληνικών μη κερδοσκοπικών νομικών προσώπων έχουν επίσης πρόσβαση σε προνομιακή φορολογική μεταχείριση στο εν λόγω άλλο κράτος της ΕΕ/του ΕΟΧ. | Bestimmte griechische Organisationen ohne Gewinnzweck kommen automatisch in den Genuss eines Vorzugssteuersatzes von 0,5 %, während ähnliche Einrichtungen mit Sitz in anderen EU-/EWR-Ländern den Vorzugssatz in Griechenland nur in Anspruch nehmen können, wenn im betreffenden EU-/EWR-Land Erbschaften, die griechischen Einrichtungen ohne Gewinnzweck vermacht werden, ebenfalls eine Vorzugsbesteuerung genießen. Übersetzung bestätigt |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να παραπέμψει την Ελλάδα στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τον φόρο κληρονομίας που επιβάλλει σε κληροδοσίες προς μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ ή κράτος του ΕΟΧ. | Die Europäische Kommission hat beschlossen, Griechenland wegen der erbschaftssteuerlichen Behandlung von Einrichtungen ohne Gewinnzweck mit Sitz in anderen EUoder EWR-Ländern vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Übersetzung bestätigt |
Ως εκ τούτου, η Ελλάδα φορολογεί βαρύτερα τις κληροδοσίες, όταν ο δικαιούχος είναι συγκρίσιμο μη κερδοσκοπικό νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο σε άλλο κράτος της ΕΕ ή του ΕΟΧ, το οποίο δεν παρέχει αμοιβαία προνομιακή φορολογική μεταχείριση στους ελληνικούς μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς. | Griechenland besteuert Nachlässe also höher, wenn sie einer vergleichbaren Einrichtung ohne Gewinnzweck in einem anderen EU-/EWR-Land vermacht werden, das nicht seinerseits griechischen Einrichtungen dieser Art eine Vorzugsbesteuerung gewährt. Übersetzung bestätigt |
Η ελληνική νομοθεσία αντιμετωπίζει ευνοϊκότερα τις κληροδοσίες υπέρ ορισμένων μη κερδοσκοπικών νομικών προσώπων εγκατεστημένων στην Ελλάδα σε σχέση με εκείνες προς παρόμοια νομικά πρόσωπα που είναι εγκατεστημένα σε άλλα κράτη της ΕΕ ή του ΕΟΧ. | Nach griechischem Recht werden Erbschaften bestimmter in Griechenland ansässiger Einrichtungen ohne Gewinnzweck günstiger behandelt als Erbschaften vergleichbarer Einrichtungen mit Sitz in anderen EU-/EWR-Ländern. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Vererbung |
κληροδοσία η [kdivroδosía] : 1. η παραχώρηση περιουσιακών στοιχείων με διαθήκη σε κπ. χωρίς όμως αυτός να γίνεται κληρονόμος. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.