κατεστημένο για να αποδοθεί το '50 ο βρετανικός όρος the establishment, ουσιαστικοποιήθηκε το Maskulinum von επιθέτου κατεστημένος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Διότι δεν νομίζω, κ. Verheugen, ότι όλοι εμείς μπορούμε να αποδεχθούμε από τη μια πλευρά να ψηφίζουμε κοινοβούλια, να ψηφίζουμε κυβερνήσεις, και από την άλλη να υπάρχει ακόμη το στρατοκρατικό κατεστημένο που καθορίζει όρους πολιτικής για λογαριασμό όλων μας. | Denn für uns alle, Herr Verheugen, ist es wohl nicht hinnehmbar, dass wir einerseits Parlamente wählen, dass wir Regierungen wählen und es andererseits noch ein militaristisches Establishment gibt, das uns allen politische Bedingungen stellt. Übersetzung bestätigt |
Πόσο δύσκολο είναι ωστόσο να πείσουμε το τουρκικό πολιτικό κατεστημένο να δεχθεί αυτή τη λύση η οποία είναι προς το συμφέρον αμφότερων των πλευρών! | Gleichwohl fällt es schwer, das politische Establishment der Türkei für diese für beide Seiten profitable Lösung zu gewinnen! Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, για να κινηθώ στο πνεύμα των παρεμβάσεων ορισμένων από τους συναδέλφους μου, ιδίως των κκ. Berthu και Dell’Alba, θα έλεγα ότι ενδεχομένως να είναι χρήσιμο να καταργήσουμε τις δημοσκοπήσεις και να μην ζητάμε από τον κόσμο τη γνώμη του, διότι, εάν τους την ζητάμε, κινδυνεύουν να την δίνουν και, προφανώς, εάν αυτή αντίκειται στη δεσπόζουσα σκέψη και εάν είναι πολιτικώς μη ορθή, αυτό είναι κάτι πολύ δυσάρεστο για το ευρωπαϊκό πολιτικό κατεστημένο. | – Herr Präsident, ausgehend von den Beiträgen einiger unserer Kollegen, besonders von Herrn Berthu und Herrn Dell'Alba, würde ich sagen, es wäre vielleicht sinnvoll, die Meinungsumfragen abzuschaffen und die Leute nicht mehr nach ihrer Meinung zu fragen, denn wenn man sie danach fragt, besteht die Gefahr, dass sie sie auch sagen, und wenn diese dann im Gegensatz zu dem vorherrschenden Denken steht und politisch inkorrekt ist, so ist das sehr unangenehm für das europäische politische Establishment. Übersetzung bestätigt |
Οι εργολάβοι δωροδοκούν πολιτικούς και δεν τους νοιάζει καθόλου ούτε η νομοθεσία ούτε η δημοκρατία, οι δε συνάδελφοί μου πιστεύουν ότι πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή στο πρόβλημα εκτός των συνόρων της χώρας, μήπως και υπάρξει κάποια αντίδραση από το κατεστημένο. | Bauherren zahlen Bestechungsgelder an Politiker und kümmern sich nicht um Vorschriften oder Demokratie. Daher meinen meine Kollegen, dieses Problem muss außerhalb des Landes öffentlich gemacht werden, damit das Establishment reagiert. Übersetzung bestätigt |
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θέλω να θυμίσω, σε όσους θεωρούν την έκθεση υπερβολικά αυστηρή, ότι υπάρχουν στην Τουρκία πολίτες δημοκρατικοί οι οποίοι θέλουν μια Τουρκία σύγχρονη, μια Τουρκία αναπτυγμένη, προοδευτική και με ευρωπαϊκό προσανατολισμό και οι οποίοι αγωνίζονται γι’ αυτό ενάντια σε γνωστά σε όλους κατεστημένα. | Schließlich möchte ich all jene, die den Bericht für übertrieben streng halten, daran erinnern, dass es in der Türkei demokratisch gesinnte Bürger gibt, die eine moderne Türkei, eine entwickelte und fortschrittliche Türkei mit europäischer Ausrichtung wollen und die sich dafür im Kampf gegen das berühmt-berüchtigte Establishment einsetzen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
η άρχουσα τάξη |
ο ανώτερος κλήρος |
η κυρίαρχη τάξη |
η καθεστηκυία τάξη |
αυτοί που είναι μέσα στα πράγματα |
αυτοί που κατέχουν θέσεις-κλειδιά |
τα διαπλεκόμενα συμφέροντα |
το καθεστώς |
οι παραδοσιακοί αντικαθεστωτικοί |
οι δεινόσαυροι |
οι κάστες |
τα μεγάλα συμφέροντα |
το σύστημα |
το status quo |
τα κέντρα αποφάσεων |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Establishment | die Establishments |
Genitiv | des Establishments | der Establishments |
Dativ | dem Establishment | den Establishments |
Akkusativ | das Establishment | die Establishments |
κατεστημένο το [katestiméno] : κλειστή ομάδα ατόμων που κατορθώνουν, από τις καίριες θέσεις που κατέχουν στους διάφορους τομείς της δημόσιας ή ιδιωτικής ζωής, να ελέγχουν κάθε εξέλιξη και να εμποδίζουν κάθε ανανέωση που θα μπορούσε να κλονίσει την ισχύ τους μέσα στην κοινωνία: Tο πολιτικό / το στρατιωτικό / το οικονομικό κατεστημένο. Είναι άνθρωπος του κατεστημένου, που ανήκει στο κατεστημένο. H νεολαία αμφισβήτησε το κατεστημένο. Aγώνας ενάντια στο κατεστημένο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.