καταφρονώ altgriechisch καταφρονέω / καταφρονῶ κατά + φρονέω / φρονῶ φρήν
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
abhorreszieren |
verachten |
hassen |
verabscheuen |
degoutieren |
abhorrieren |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | καταφρονώ | καταφρονούμε | καταφρονούμαι | καταφρονούμαστε |
καταφρονείς | καταφρονείτε | καταφρονείσαι | καταφρονείστε | ||
καταφρονεί | καταφρονούν(ε) | καταφρονείται | καταφρονούνται | ||
Imper fekt | καταφρονούσα | καταφρονούσαμε | καταφρονούμουν | καταφρονούμαστε | |
καταφρονούσες | καταφρονούσατε | ||||
καταφρονούσε | καταφρονούσαν(ε) | καταφρονούνταν, καταφρονείτο | καταφρονούνταν, καταφρονούντο | ||
Aorist | καταφρόνησα | καταφρονήσαμε | καταφρονήθηκα | καταφρονηθήκαμε | |
καταφρόνησες | καταφρονήσατε | καταφρονήθηκες | καταφρονηθήκατε | ||
καταφρόνησε | καταφρόνησαν, καταφρονήσαν(ε) | καταφρονήθηκε | καταφρονήθηκαν, καταφρονηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα καταφρονώ | θα καταφρονούμε | θα καταφρονούμαι | θα καταφρονούμαστε | |
θα καταφρονείς | θα καταφρονείτε | θα καταφρονείσαι | θα καταφρονείστε | ||
θα καταφρονεί | θα καταφρονούν(ε) | θα καταφρονείται | θα καταφρονούνται | ||
Fut ur | θα καταφρονήσω | θα καταφρονήσουμε | θα καταφρονηθώ | θα καταφρονηθούμε | |
θα καταφρονήσεις | θα καταφρονήσετε | θα καταφρονηθείς | θα καταφρονηθείτε | ||
θα καταφρονήσει | θα καταφρονήσουν(ε) | θα καταφρονηθεί | θα καταφρονηθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να καταφρονώ | να καταφρονούμε | να καταφρονούμαι | να καταφρονούμαστε |
να καταφρονείς | να καταφρονείτε | να καταφρονείσαι | να καταφρονείστε | ||
να καταφρονεί | να καταφρονούν(ε) | να καταφρονείται | να καταφρονούνται | ||
Aorist | να καταφρονήσω | να καταφρονηθώ | να καταφρονηθούμε | ||
να καταφρονήσεις | να καταφρονήσετε | να καταφρονηθείς | να καταφρονηθείτε | ||
να καταφρονήσει | να καταφρονήσουν(ε) | να καταφρονηθεί | να καταφρονηθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | καταφρονείτε | καταφρονείστε | ||
Aorist | καταφρόνησε | καταφρονήστε, καταφρονήσετε | καταφρονήσου | καταφρονηθείτε | |
Part izip | Pres | καταφρονώντας | |||
Perf | έχοντας καταφρονήσει, | καταφρονημένος, -η, -ο | καταφρονημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | καταφρονήσει | καταφρονηθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verachte | ||
du | verachtest | |||
er, sie, es | verachtet | |||
Präteritum | ich | verachtete | ||
Konjunktiv II | ich | verachtete | ||
Imperativ | Singular | verachte! | ||
Plural | verachtet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verachtet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verachten |
καταφρονώ [katafronó] -ούμαι .1β αόρ. και καταφρόνεσα, απαρέμφ. και καταφρονέσει, παθ. αόρ. και καταφρονέθηκα, απαρέμφ. και καταφρονεθεί, μππ. και καταφρονεμένος : περιφρονώ κπ. ή κτ. βαθύτατα. 1. θεωρώ ότι κάποιος ως κατώτερός μου δεν αξίζει την εκτίμησή μου και το σεβασμό μου: Όσο ήταν ισχυρός καταφρονούσε τους αδυνάτους. || (μππ., ως ουσ.) οι καταφρονεμένοι, όσοι αντιμετωπίζουν την αδιαφορία και την αναλγησία της κοινωνίας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.