κατήχηση (λόγιο) Koine-Griechisch κατήχη(σις) + -ση[1]. Συγχρονικά αναλύεται σε κατ- + -ηχη + -ση altgriechisch ἠχέω, ἠχῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
υποβολή |
κανονάρχημα |
καλονάρχημα |
καλανάρχημα |
μυσταγωγία |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Katechese |
Glaubenszeugnis |
Homilie |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Katechese | die Katechesen |
Genitiv | der Katechese | der Katechesen |
Dativ | der Katechese | den Katechesen |
Akkusativ | die Katechese | die Katechesen |
κατήχηση η [katíxisi] : 1α. κατά τους πρώτους χριστιανικούς χρόνους, προφορική διδασκαλία των δογμάτων της χριστιανικής θρησκείας, που προετοίμαζε αυτούς που ήθελαν να ασπαστούν το χριστιανισμό και να δεχτούν το βάπτισμα. β. διδακτικό βιβλίο που περιέχει τα δόγματα της χριστιανικής θρησκείας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.