θυμώνω altgriechisch θυμῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν μπορώ να θυμώνω πια. | Ich kann auf niemanden mehr wütend sein. Übersetzung nicht bestätigt |
-Πολλοί λόγοι για να θυμώνω. | Es gibt vieles worauf man wütend sein kann. Übersetzung nicht bestätigt |
Ξέρω πως δεν θα έπρεπε να θυμώνω, αλλά το κάνω. | Ich weiß, ich sollte nicht wütend sein, aber das bin ich. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
νευριάζω |
οργίζομαι |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | θυμώνω | θυμώνουμε, θυμώνομε |
θυμώνεις | θυμώνετε | ||
θυμώνει | θυμώνουν(ε) | ||
Imper fekt | θύμωνα | θυμώναμε | |
θύμωνες | θυμώνατε | ||
θύμωνε | θύμωναν, θυμώναν(ε) | ||
Aorist | θύμωσα | θυμώσαμε | |
θύμωσες | θυμώσατε | ||
θύμωσε | θύμωσαν, θυμώσαν(ε) | ||
Per fekt | |||
Plu per fekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | θα θυμώνω | θα θυμώνουμε, | |
θα θυμώνεις | θα θυμώνετε | ||
θα θυμώνει | θα θυμώνουν(ε) | ||
Fut ur | θα θυμώσω | θα θυμώσουμε, | |
θα θυμώσεις | θα θυμώσετε | ||
θα θυμώσει | θα θυμώσουν | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να θυμώνω | να θυμώνουμε, |
να θυμώνεις | να θυμώνετε | ||
να θυμώνει | να θυμώνουν(ε) | ||
Aorist | να θυμώσω | να θυμώσουμε, | |
να θυμώσεις | να θυμώσετε | ||
να θυμώσει | να θυμώσουν(ε) | ||
Perf | |||
να έχεις θυμώσει να έχεις θυμωμένο | να έχετε θυμώσει να έχετε θυμωμένο | ||
να έχει θυμώσει να έχει θυμωμένο | να έχουν θυμώσει να έχουν θυμωμένο | ||
Imper ativ | Pres | θύμωνε | θυμώνετε |
Aorist | θύμωσε | θυμώστε, θυμώσετε | |
Part izip | Pres | θυμώνοντας | |
Perf | έχοντας θυμώσει, έχοντας θυμωμένο | ||
Infin | Aorist | θυμώσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verärgere | ||
du | verärgerst | |||
er, sie, es | verärgert | |||
Präteritum | ich | verärgerte | ||
Konjunktiv II | ich | verärgerte | ||
Imperativ | Singular | verärger! verärgere! | ||
Plural | verärgert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verärgert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verärgern |
θυμώνω [θimóno] Ρ1α μππ. θυμωμένος* : 1. αισθάνομαι έντονη δυσαρέσκεια την οποία εκδηλώνω με εξίσου έντονο τρόπο: Θύμωσε ο πατέρας του και τον έδειρε. Θύμωσα πολύ με τη συμπεριφορά της. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.