θήραμα altgriechisch
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το παρόν τμήμα δεν εφαρμόζεται στα τρόπαια ή στα θανατωθέντα άγρια θηράματα που μεταφέρονται από ταξιδιώτες, εφόσον πρόκειται για μικρή ποσότητα μικρών άγριων θηραμάτων ή για ένα μόνο μεγάλο άγριο θήραμα και από τις περιστάσεις συνάγεται ότι το θήραμα δεν προορίζεται για εμπορική χρήση και υπό τον όρο ότι δεν προέρχεται από περιοχή ή ευρύτερη περιφέρεια που υπόκειται σε υγειονομικούς περιορισμούς για τα ζώα ή σε περιορισμούς που οφείλονται στην ύπαρξη καταλοίπων. | Die Vorschriften dieses Abschnitts gelten nicht für Jagdtrophäen oder von Reisenden erlegtes und mitgeführtes Wild, soweit es sich nur um eine kleine Menge Niederwild oder um ein einzelnes Stück Hochwild handelt, wenn es den Umständen entsprechend ausgeschlossen werden kann, daß das Wild für gewerbliche Zwecke bestimmt ist und sofern das betreffende Wild nicht aus einem Gebiet bzw. einer Region stammt, das bzw. die aus tierseuchenrechtlichen Gründen gesperrt ist oder wegen bedenklichen Rückständen im Wildfleisch anderweitigen Beschränkungen unterliegt. Übersetzung bestätigt |
Στα κέντρα συλλογής θηραμάτων, απαγορεύεται οποιαδήποτε επέμβαση στο θήραμα. | In Wildkammern ist jedweder Eingriff am Wild verboten. Übersetzung bestätigt |
Εάν το σφάγιο του θηράματος συνοδεύεται από δήλωση του προσώπου που είναι υπεύθυνο για την διάθεση στην αγορά του θηράματος, η οποία αναφέρει ότι το θήραμα δεν εμφάνιζε μη φυσιολογικά χαρακτηριστικά και ότι δεν υπάρχει υπόνοια για περιβαλλοντική μόλυνση, σπλάχνα για ιδιωτική κατανάλωση όπως το ήπαρ και η σπλήνα μπορούν να αφαιρεθούν πριν από τη μεταφορά στην εγκατάσταση μεταποίησης θηραμάτων· το κεφάλι μπορεί να έχει αφαιρεθεί ως κυνηγετικό τρόπαιο. | Ist dem Wildkörper eine Erklärung der für das Inverkehrbringen des Wilds verantwortlichen Person beigefügt, aus der hervorgeht, dass das Wild keine anormalen Merkmale aufgewiesen hat und dass kein Verdacht auf eine Umweltkontamation besteht, so dürfen Eingeweide für den privaten Verzehr, wie Leber und Milz, vor der Beförderung zu dem Wildverarbeitungsbetrieb entfernt werden; der Kopf kann als Jagdtrophäe abgesetzt worden sein. Übersetzung bestätigt |
Το παρόν τμήμα δεν εφαρμόζεται στα τρόπαια ή στα θανατωθέντα άγρια θηράματα που μεταφέρονται από ταξιδιώτες, εφόσον πρόκειται για μικρή ποσότητα μικρών άγριων θηραμάτων ή για ένα μόνο μεγάλο άγριο θήραμα και από τις περιστάσεις συνάγεται ότι το θήραμα δεν προορίζεται για εμπορική χρήση και υπό τον όρο ότι δεν προέρχεται από περιοχή ή ευρύτερη περιφέρεια που υπόκειται σε υγειονομικούς περιορισμούς για τα ζώα ή σε περιορισμούς που οφείλονται στην ύπαρξη καταλοίπων. | Jagdtrophäen oder von Reisenden erlegtes und mitgeführtes Wild, soweit es sich nur um eine kleine Menge Niederwild oder um ein einzelnes Stück Hochwild handelt, wenn es den Umständen entsprechend ausgeschlossen werden kann, dass das Wild für gewerbliche Zwecke bestimmt ist und sofern das betreffende Wild nicht aus einem Gebiet bzw. einer Region stammt, das bzw. die aus tierseuchenrechtlichen Gründen gesperrt ist oder wegen bedenklichen Rückständen im Wildfleisch anderweitigen Beschränkungen unterliegt. Übersetzung bestätigt |
Όταν το θήραμα συνοδεύεται από τη δήλωση αυτή, λαμβάνει τη δήλωση αυτή υπόψη του κατά την πραγματοποίηση της επιθεώρησης μετά τη σφαγή. | Liegt dem frei lebenden Wild diese Bescheinigung bei, berücksichtigt er sie bei der Durchführung der Fleischuntersuchung. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
θηράματα |
Deutsche Synonyme |
---|
Wildfleisch |
Jagdbeute |
Wildbret |
Wild |
θήραμα το [θírama] : 1. κάθε ζώο ή πτηνό, κυρίως άγριο, που οι κυνηγοί επιδιώκουν να το σκοτώσουν ή να το συλλάβουν: Tόπος πλούσιος σε θηράματα, κυνήγι. Προστασία των θηραμάτων από τη λαθροθηρία. || (λόγ.) ζώο ή πτηνό που το σκότωσε κυνηγός· κυνήγι. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.