Griechisch | Deutsch |
---|---|
Υπογραμμίζει τη σημασία να αναγνωριστεί η αξία όσων ήδη υπάρχουν και ότι κάθε πολίτης πρέπει να νιώθει ευτυχής που είναι μέλος της Ευρώπης. | Aus seiner Sicht sei es wichtig, dass der Wert des bisher Geleisteten anerkannt werde, und jeder Bürger könne sich glücklich schätzen, zur EU zu gehören. Übersetzung bestätigt |
Αυτό είναι κάτι που ανταποκρίνεται σε μεγάλο βαθμό στις αξίες μας και είμαι ευτυχής που παρ’ όλες τις κρίσεις δεν εγκαταλείψαμε τις υποχρεώσεις μας όσον αφορά την αναπτυξιακή συνεργασία. | Dies ist auch Ausdruck unserer Werte, und ich bin glücklich, dass wir trotz aller Krisen nicht unsere Verpflichtung zur Entwicklungskooperation aufgegeben haben. Übersetzung bestätigt |
Θα ήμουν λοιπόν πολύ ευτυχής αν μπορούσαμε να καθησυχάσουμε τους γεωργούς, αλλά αυτή τη στιγμή μου φαίνεται ακόμη αδύνατον! | Also, wenn wir die Landwirte wirklich beruhigen können, dann wäre ich darüber sehr glücklich, aber das scheint mir im Moment noch nicht der Fall zu sein! Übersetzung bestätigt |
Θα είμαι πραγματικά ευτυχής να διαπιστώσω ότι αυτοί οι τομείς που αποκλείστηκαν από την οδηγία του έτους 1993 αναγνωρίζουν επιτέλους, έστω και μετά από μακρές και παρατεταμένες περιόδους, έναν ευρωπαϊκό κανόνα για τον χρόνο εργασίας. | Ich werde wirklich sehr glücklich sein, wenn für diese aus der Richtlinie von 1993 ausgeschlossenen Sektoren endlich europäische Arbeitszeitvorschriften anerkannt werden, wenn auch mit langen, ausgedehnten Übergangsfristen. Übersetzung bestätigt |
Είμαι ευτυχής που βρισκόμαστε σήμερα ενώπιον, πλέον, μιας οδηγίας που εκείνη την ευχή την κάνει πράξη. | Ich bin daher glücklich, nunmehr eine Richtlinie vor mir zu haben, mit der dieser Wunsch in Erfüllung geht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
ευτυχής, επίθ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.