Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πράγματι, την εποχή των γεγονότων στα οποία αναφέρεται η παρούσα απόφαση, ο τομέας του κρέατος ήταν υπερβολικά ανοιχτός στον ανταγωνισμό σε κοινοτικό επίπεδο και, ως εκ τούτου, πολύ ευαίσθητος σε κάθε μέτρο υπέρ της παραγωγής στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος. | Zum Zeitpunkt der Sachlage, auf die sich der vorliegende Beschluss bezieht, war der Fleischsektor gegenüber der Konkurrenz auf Gemeinschaftsebene extrem offen und somit sehr sensibel für jede Maßnahme zugunsten der Erzeugung in einem der anderen Mitgliedstaaten. Übersetzung bestätigt |
Ο γεωργικός τομέας είναι ανοιχτός στον ανταγωνισμό σε επίπεδο Ένωσης [20] και, ως εκ τούτου, ευαίσθητος σε κάθε μέτρο υπέρ της παραγωγής στο ένα ή το άλλο κράτος μέλος [21]. | Der Agrarsektor steht dem Wettbewerb der gesamten Europäischen Union [20] offen und reagiert daher sensibel auf jede Maßnahme zugunsten der Erzeugung in einem Mitgliedstaat [21]. Übersetzung bestätigt |
Ο εν λόγω έλεγχος και ανάλυση του ευαίσθητου χαρακτήρα αποσκοπεί να ελέγξει τις βασικές παραμέτρους και υποθέσεις του αρχικού μοντέλου περιθωρίου σε ορισμένα χρονικά διαστήματα εμπιστοσύνης προκειμένου να καθοριστεί ο ευαίσθητος χαρακτήρας του συστήματος σε σφάλματα διακρίβωσης των εν λόγω παραμέτρων και υποθέσεων. | Derartige Sensitivitätstests und -analysen sind darauf ausgelegt, die Hauptparameter und -annahmen des Modells für die Ersteinschusszahlungen vor dem Hintergrund verschiedener Konfidenzintervalle zu testen, um festzustellen, wie sensibel das System auf Fehler bei der Kalibrierung derartiger Parameter und Annahmen reagiert. Übersetzung bestätigt |
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, από κοινού με τις δυτικές χώρες, επιβεβαίωσε, ακόμη και στη διάρκεια της συνάντησης των Βρυξελλών, ότι συμφωνεί με την φιλελευθεροποίηση του διεθνούς εμπορίου στον τομέα αυτό (που είναι ιδιαιτέρως "ευαίσθητος" για ορισμένες χώρες μέλη). | Auch im Laufe der Begegnung in Brüssel hat die Europäische Gemeinschaft gemeinsam mit anderen westlichen Staaten ihre Bereitschaft bekräftigt, den internationalen Handel in diesem Bereich zu liberalisieren (der für einige Mitgliedstaaten besonders "sensibel" ist). Übersetzung bestätigt |
Για να ληφθεί υπόψη ο ευαίσθητος χαρακτήρας του συγκεκριμένου θέματος στο οποίο οι συνταγματικοί κανόνες των κρατών μελών παρουσιάζουν ακόμα μη αμελητέες διαφορές, η Επιτροπή έκρινε πρόσφορο να υπενθυμίσει ρητά στο άρθρο 6 ότι το δίκαιο που ορίζεται από το άρθρο 3 πρέπει να παραμερίζεται προς όφελος του lex fori όταν αυτό αποδεικνύεται ασυμβίβαστο με τις θεμελιώδεις αρχές του forum στον τομέα της ελευθερίας του τύπου. | Da dieser Bereich besonders sensibel ist und die Verfassungsbestimmungen der Mitgliedstaaten dazu noch deutliche Unterschiede aufweisen, hat die Kommission in Artikel 6 Absatz 1 ausdrücklich festgeschrieben, dass das nach Maßgabe von Artikel 3 bezeichnete Recht zugunsten der lex fori zurücktritt, wenn es mit den wesentlichen Grundsätzen des Rechts am Gerichtsstand im Bereich der Pressefreiheit unvereinbar ist. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
ευαίσθητος -η -ο [evésθitos] : 1.(για ζωντανό οργανισμό) που έχει ευαισθησία. α. που αισθάνεται ορισμένα εξωτερικά ερεθίσματα: Tο μάτι δεν είναι ευαίσθητο σε όλες τις ακτινοβολίες. β. που αισθάνεται έντονα ορισμένες καταστάσεις ή επιδράσεις: Άνθρωπος ευαίσθητος -η -ο στο κρύο / στη ζέστη / στον πόνο. || ευπαθής: Mάτια ευαίσθητα στο δυνατό φως. Άνθρωπος με ευαίσθητο δέρμα. Στομάχι ευαίσθητο στα λίπη. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.