{η}  επιστασία Subst.  [epistasia]

{die}    Subst.
(3)

Etymologie zu επιστασία

επιστασία Etymologie fehlt


GriechischDeutsch
Επιβάλλεται όμως να διασφαλιστούν όλες εκείνες οι προϋποθέσεις που θα αποτρέψουν οτιδήποτε αντιτίθεται στο ατομικό και κοινωνικό δικαίωμα στην υγεία και στη ζωή. Η ευαισθητοποίηση του κοινού, η εξασφάλιση υψηλότατης επιστημονικής έρευνας, η επιστασία εθνικών και επιστημονικών φορέων επί των βιομηχανιών για την αποτροπή παραγωγής προϊόντων που υπονομεύουν την υγεία των πολιτών και η επιβολή κάθε μέτρου που θα απέκλειε τη χρησιμοποίηση μολυσμένου αίματος για την παραγωγή φαρμακευτικών παρασκευασμάτων ή για άμεση θεραπευτική χρήση.Es müssen aber sämtliche Voraussetzungen gegeben sein, die all das vermeiden helfen, was dem persönlichen und sozialen Recht auf Gesundheit und Leben widerspricht: die Sensibilisierung der Öffentlichkeit, die Gewährleistung von fundierter wissenschaftlicher Forschung, die Aufsicht nationaler und wissenschaftlicher Einrichtungen über die Industrie zur Vermeidung der Herstellung gesundheitsschädlicher Erzeugnisse und die Einleitung aller Maßnahmen, die die Verwendung infizierten Blutes für die Herstellung von Medikamenten oder den unmittelbaren therapeutischen Einsatz ausschließen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung

Grammatik

Noch keine Grammatik zu επιστασία.



Singular

Plural

Nominativdie Aufsicht

die Aufsichten

Genitivder Aufsicht

der Aufsichten

Dativder Aufsicht

den Aufsichten

Akkusativdie Aufsicht

die Aufsichten




Griechische Definition zu επιστασία

επιστασία η [epistasía] : α.επίβλεψη της άσκησης μιας ομαδικής εργασίας, της εκτέλεσης ενός έργου: επιστασία έργων οδοποιίας. Έργο που έγινε με κρατική / με δημοτική επιστασία. || (σπάν.) το σύνολο όσων ασκούν ορισμένη επιστασία. β. (ναυτ.) υπηρεσία σε πλοίο του πολεμικού ναυτικού για την εξυπηρέτηση ορισμένου τμήματος του σκάφους ή ορισμένης λειτουργίας: H επιστασία των μηχανών / του πυροβολικού ενός πολεμικού πλοίου. γ. Iερά Επιστασία του Aγίου Όρους, το σώμα που ασκεί την εκτελεστική εξουσία στην πολιτεία του Aγίου Όρους.

[λόγ. < ελνστ. ἐπιστασία `εξουσία΄]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback