επισκευή altgriechisch ἐπισκευή
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όσον αφορά την επισκευή του πλοίου ΚΕΥΜΑR τους πρώτους μήνες του 2003, η Ελλάδα υποστηρίζει ότι, επειδή στη συγκεκριμένη περίπτωση η επισκευή ήταν περισσότερο πολύπλοκη και εξειδικευμένη από άλλες περιπτώσεις, ήταν λογικό να θεωρηθεί ότι το ποσοστό των εργατοωρών ήταν 25 % και όχι 20 %. | Was die Reparatur des Schiffs ΚΕΥΜΑR in den ersten Monaten des Jahres 2003 angeht, macht Griechenland geltend, dass — weil sich im vorliegenden Fall die Reparatur komplizierter und spezialisierter gestaltete als in anderen Fällen — es logisch sei, dass der Prozentsatz der Arbeitsstunden 25 % und nicht 20 % betrug. Übersetzung bestätigt |
Η Ελλάδα ισχυρίζεται ότι ο σεισμός ανάγκασε το ναυπηγείο να διακόψει το επενδυτικό σχέδιο και να εστιασθεί στην επισκευή των ζημιών αυτών. | Griechenland behauptet, das Erdbeben habe die Werft zu einer Unterbrechung des Investitionsplans gezwungen, da die Reparatur dieser Schäden vorrangig war. Übersetzung bestätigt |
Οι στρατιωτικές δραστηριότητες της ΕΝΑΕ συνίσταντο στην κατασκευή και επισκευή πλοίων και υποβρυχίων για το Ελληνικό Πολεμικό Ναυτικό. | Die Tätigkeiten von HSY im Verteidigungsbereich bestanden aus Bau und Reparatur von Schiffen und Unterseebooten für die Griechische Marine. Übersetzung bestätigt |
Κατά τα τελευταία δεκαπέντε έτη η κύρια μη στρατιωτική δραστηριότητα του ναυπηγείου ήταν η επισκευή εμπορικών πλοίων. | In den letzten 15 Jahren bildete die Reparatur von Handelsschiffen die Haupttätigkeit der Werft im Zivilbereich. Übersetzung bestätigt |
Ως δραστηριότητες εργολαβικής ανάθεσης νοούνται η κατασκευή και επισκευή λιμένων, κυματοθραυστών, γεφυρών, εξεδρών άντλησης πετρελαίου, αιολικών πάρκων και άλλων θαλάσσιων εγκαταστάσεων. | „Unternehmertätigkeiten“ bezeichnet dabei den Bau und die Reparatur von Häfen, Molen, Brücken, Öltürmen, Windparks und anderen Anlagen auf See. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
επιδιόρθωση |
φτιάξιμο |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Reparatur | die Reparaturen |
Genitiv | der Reparatur | der Reparaturen |
Dativ | der Reparatur | den Reparaturen |
Akkusativ | die Reparatur | die Reparaturen |
επισκευή η [episkeví] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του επισκευάζω· (πρβ. επιδιόρθωση): επισκευή του αυτοκινήτου / του πλοίου / του αεροπλάνου / του σπιτιού. Δαπάνη για επισκευή ηλεκτρικών οικιακών συσκευών. Tο πλοίο θα παραμείνει μερικές μέρες στο λιμάνι για επισκευές και συντήρηση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.