{η}  επικάλυψη Subst.  [epikalipsi, epikalypsh]

{die}    Subst.
(93)

Etymologie zu επικάλυψη

επικάλυψη Koine-Griechisch ἐπικάλυψις altgriechisch ἐπικαλύπτω


GriechischDeutsch
Μοριοσανίδες: η έκλυση φορμαλδεΰδης από μοριοσανίδες σε ακατέργαστη μορφή, δηλαδή προτού υποβληθούν σε βιομηχανική κατεργασία ή επικάλυψη, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής κατωφλίου που θα επέτρεπε την ταξινόμηση των μοριοσανίδων ως E1 σύμφωνα με το πρότυπο EN 312-1.Spanplatten: Die Formaldehydemission aus unbehandelten Spanplatten, d. h. vor der Bearbeitung oder Beschichtung, darf 50 % des Schwellenwerts, der eine Einstufung in Güteklasse 1 nach EN 312-1 zulassen würde, nicht überschreiten.

Übersetzung bestätigt

Επιστρώσεις, επικαλύψεις με επικολλητά λεπτά φύλλα και μεμβράνεςBeschichtungen, Laminate und Membrane

Übersetzung bestätigt

"Τεχνολογία" επικάλυψης και κατεργασίας οπτικών επιφανειών, απαιτούμενη για την επίτευξη ομοιομορφίας βαθμού 99,5 % ή καλύτερου για οπτικές επικαλύψεις διαμέτρου ή μήκους μείζονος άξονος άνω των 500 mm και με συνολική απώλεια (λόγω απορρόφησης και σκέδασης) κάτω των 5 × 10–3·„Technologie“ für die optische Beschichtung und Oberflächenbehandlung, die „unverzichtbar“ ist, um für optische Beschichtungen von Gegenständen mit einem Durchmesser oder einer Hauptachsenlänge größer/gleich 500 mm eine Gleichförmigkeit besser/gleich 99,5 % und einen Gesamtverlust (durch Absorption und Streuung) kleiner als 5 × 10–3 zu erreichen,

Übersetzung bestätigt

αυτοκόλλητη επικάλυψη,selbstklebender Beschichtung,

Übersetzung bestätigt

Η διαδικασία παραγωγής ξεκίνησε από πλήρως ολοκληρωμένες κατηγορίες GOES (τόσο κανονικές όσο και υψηλής διαπερατότητας), από τα οποία αφαιρέθηκε η επικάλυψη έλαστρου και όπου τα φύλλα επανελάθηκαν, επανανοπτήθηκαν και επανεπικαλύφθηκαν.Ausgangsmaterial des Produktionsverfahrens waren vollständig fertig bearbeitete GOES-Güten (sowohl hochpermeable als auch Standardgüten), von denen die Beschichtung entfernt und die dann wieder ausgewalzt, geglüht und beschichtet wurden.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Deutsche Synonyme
Beschichtung



Griechische Definition zu επικάλυψη

επικάλυψη η [epikádivpsi] : 1.κάλυψη ενός πράγματος, ιδίως της επιφάνειάς του, με κτ.: Οι περίοικοι απαιτούν την επικάλυψη του σκουπιδότοπου με χώμα και τη δενδροφύτευση του χώρου. Διευθέτηση και επικάλυψη της κοίτης του χειμάρρου. επικάλυψη των τοίχων με μαρμάρινες πλάκες, επένδυση. || η σχετική κατασκευή. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback