Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η Επιτροπή υποστηρίζει το αίτημα αυτό διότι επιτρέπει την επανάκαμψη στο πεδίο εφαρμογής της αρχικής της πρότασης, το οποίο περιλάμβανε όχι μόνον τους μηχανοδηγούς αλλά και το επιβαίνον προσωπικό που μετέχει σε καθήκοντα ασφαλείας. | Die Kommission unterstützt diesen Antrag, der eine Rückkehr zum Geltungsbereich ihres ursprünglichen Vorschlags bedeutet, der sich nämlich nicht nur auf die Triebfahrzeugführer, sondern auch auf das mit Sicherheitsaufgaben betraute Zugpersonal erstreckte. Übersetzung bestätigt |
Για να ευνοηθεί η επανάκαμψη μεγάλου αριθμού σκαφών υπό τη σημαία των κρατών μελών, η Επιτροπή θα προτείνει συγκεκριμένα μέτρα για την προώθηση της "φορολόγησης επί της χωρητικότητας", ούτως ώστε να διευκολυνθεί η ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού στόλου. | Um die Rückkehr möglichst vieler Schiffe unter die Flagge eines Mitgliedstaates zu unterstützen und damit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Flotte zu stärken, wird die Kommission wirksame Maßnahmen zur Förderung der "Tonnagesteuer" vorschlagen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
επανάκαμψη η [epanákampsi] : (λόγ.) επάνοδος, επιστροφή.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.