εμψυχώνω Koine-Griechisch ἐμψυχόω / ἐμψυχῶ ἐν + altgriechisch ψυχή ((Lehnbedeutung) französisch animer)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
anfeuern |
Noch keine Grammatik zu εμψυχώνω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | feuere an | ||
du | feuerst an | |||
er, sie, es | feuert an | |||
Präteritum | ich | feuerte an | ||
Konjunktiv II | ich | feuerte an | ||
Imperativ | Singular | feuere an! | ||
Plural | feuert an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angefeuert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:anfeuern |
εμψυχώνω [empsixóno] -ομαι : 1.ενισχύω το ψυχικό σθένος, τις ψυχικές δυνάμεις κάποιου· εμπνέω σε κπ. θάρρος, αυτοπεποίθηση· ενθαρρύνω: Ο λόγος του εμψύχωσε τους στρατιώτες. H άφιξη ενισχύσεων εμψύχωσε τους πολιορκημένους. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.