{die} Lehrkraft (fachspr.) Subst.(5) |
εκπαιδευτικός εκπαιδευτ(ής) + -ικός
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ζητήματα όπως το κοινωνικοοικονομικό υπόβαθρο των μαθητών και ιδιαίτερες πτυχές όπως το καθεστώς μετανάστη, η γλώσσα που ομιλείται στο οικογενειακό περιβάλλον, το κατά πόσον η εκμάθηση ξένων γλωσσών είναι υποχρεωτική ή εθελοντική, το κατά πόσον ο εκπαιδευτικός έχει λάβει τυπική εκπαίδευση για τη διδασκαλία ξένων γλωσσών ή διδάσκει τη μητρική του γλώσσα, η κατηγοριοποίηση μαθητών (streaming) και το φύλο είναι, όλα αυτά, ζητήματα που μπορούν να επηρεάσουν τα μαθησιακά αποτελέσματα και πρέπει να συλλεγούν σχετικά στοιχεία. | Auf die Ergebnisse können sich Faktoren auswirken wie der sozioökonomische Hintergrund der Schüler und spezifische Aspekte wie Migrantenstatus und zu Hause gesprochene Sprache; ob das Erlernen der Fremdsprache obligatorisch oder freiwillig ist; ob die Lehrkraft über eine formelle Sprachlehrerausbildung verfügt oder ob es sich um einen Muttersprachler handelt; das „Streaming“ der Schüler und das biologische Geschlecht. Übersetzung bestätigt |
Υπάρχει σύγκλιση στους ρόλους των εκπαιδευτικών και των εκπαιδευτών: ένας εκπαιδευτής σε ένα εργασιακό περιβάλλον θα χρειαστεί περισσότερες παιδαγωγικές ικανότητες και πρέπει να διαδραματίσει έναν υποστηρικτικό και διδακτικό ρόλο· ενώ ένας εκπαιδευτικός σε ένα σχολείο θα χρειαστεί, όπως και ο εκπαιδευτής, μια καλή κατανόηση των πρακτικών εργασίας. | Die Rollen von Lehrkräften und Ausbildern nähern sich an: Ein Ausbilder an einem Arbeitsplatz wird künftig mehr pädagogische Kompetenzen benötigen und muss eine Unterstützungsund Mentorrolle übernehmen; von einer Lehrkraft dagegen wird, wie von einem Ausbilder, ein genaues Verständnis der Arbeitsabläufe benötigen. Übersetzung bestätigt |
Κάθε εκπαιδευτικός έχει εκτενείς γνώσεις του αντικειμένου του, καλή γνώση παιδαγωγικής, τις δεξιότητες και ικανότητες που απαιτούνται για να καθοδηγεί και να στηρίζει τους εκπαιδευομένους, καθώς και κατανόηση της κοινωνικής και πολιτισμικής διάστασης της παιδείας∙ | Jede Lehrkraft verfügt über gründliches Fachwissen, gute pädagogische Kenntnisse und die zur Anleitung und Unterstützung von Lernenden erforderlichen Fähigkeiten und Kompetenzen und weiß über die soziale und kulturelle Dimension der Bildung Bescheid. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
εκπαιδευτικός -ή -ό |
Deutsche Synonyme |
---|
Lehrkraft |
Pauker |
Lehrer |
Unterrichtender |
Schulmeister |
Schullehrer |
Noch keine Grammatik zu εκπαιδευτικός.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Lehrkraft | die Lehrkräfte |
Genitiv | der Lehrkraft | der Lehrkräfte |
Dativ | der Lehrkraft | den Lehrkräften |
Akkusativ | die Lehrkraft | die Lehrkräfte |
εκπαιδευτικός ο [ekpeδeftikós] : αυτός που διδάσκει σε κάποια βαθμίδα της εκπαίδευσης, ιδίως στην προσχολική, τη στοιχειώδη ή τη μέση· (πρβ. νηπιαγωγός, δάσκαλος, καθηγητής): Aπεργούν οι εκπαιδευτικοί όλης της χώρας. Ομοσπονδία Iδιωτικών Εκπαιδευτικών. Δημόσιος εκπαιδευτικός.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.