εγκυρότητα Katharevousa εγκυρότης έγκυρος + -ότης/-ότητα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αναστολή διαπίστευσης Η εγκυρότητα της αξιολόγησης διαπίστευσης έληξε χωρίς να έχει γίνει νέα αξιολόγηση της υπηρεσίας που ορίζεται στο πεδίο «Service digital identity» (διάταξη 5.5.3). | Akkreditierung beendet Die Gültigkeit der Akkreditierungsbewertung ist abgelaufen, ohne dass der unter „Service digital identity“ (Abschnitt 5.5.3) angegebene Dienst neuerlich bewertet wurde. Übersetzung bestätigt |
Αναστολή εποπτείας Η εγκυρότητα της αξιολόγησης εποπτείας έληξε χωρίς να έχει γίνει νέα αξιολόγηση της υπηρεσίας που ορίζεται στο πεδίο «Service digital identity» (διάταξη 5.5.3). | Aufsicht beendet Die Gültigkeit der Aufsichtsbewertung ist abgelaufen, ohne dass der unter „Service digital identity“ (Abschnitt 5.5.3) angegebene Dienst neuerlich bewertet wurde. Übersetzung bestätigt |
μια υπηρεσία χρονοσφράγισης στο πλαίσιο μιας υπηρεσίας από έναν πάροχο υπηρεσιών πιστοποίησης, ο οποίος εκδίδει αναγνωρισμένα πιστοποιητικά, που εκδίδει TST που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη διαδικασία επαλήθευσης της αναγνωρισμένης υπογραφής, προκειμένου να εξακριβωθεί και να επεκταθεί η εγκυρότητα της υπογραφής μετά από την ανάκληση ή την εκπνοή του QC. | Beschreibung: ein Zeitstempeldienst als Bestandteil eines Dienstes eines der qualifizierte Zertifikate ausstellt, die TST herausgeben, die bei der Verifizierung qualifizierter Signaturen verwendet werden können, um die Gültigkeit der Signatur sicherzustellen und zu verlängern, wenn das QC widerrufen wird oder abläuft. Übersetzung bestätigt |
Κατά τη Γαλλία, η Επιτροπή αναγνωρίζει ιδίως σε αυτή την απόφαση την εγκυρότητα ορισμένων εξόδων που θα μπορούσαν να προκύψουν από μια αγωγή εκ μέρους των πιστωτών για κάλυψη του παθητικού ή από την εκποίηση στους άλλους κλάδους δραστηριότητας του ομίλου ο οποίος πραγματοποιεί την εκκαθάριση της θυγατρικής του. | Nach Auffassung Frankreichs erkennt die Kommission in dieser Entscheidung insbesondere die Gültigkeit bestimmter Kosten an, die sich aus einer insolvenzrechtlichen Ausfalldeckungsklage seitens der Gläubiger oder aus der Liquidation für andere Geschäftszweige der Gruppe, die ihr Tochterunternehmen abwickelt, ergeben könnten. Übersetzung bestätigt |
Τα δύο στοιχεία που ακολουθούν σχετικά με το μέτρο Δ4, μολονότι δεν είναι κρίσιμα για την εκτίμηση του μέτρου, μπορεί να δημιουργήσουν αμφιβολίες ως προς την εγκυρότητα της εκτίμησης άλλων μέτρων. | Obwohl die beiden im Hinblick auf Maßnahme D4 folgenden Angaben für die Würdigung der Maßnahme nicht maßgeblich sind, können sie Zweifel an der Gültigkeit der Würdigung anderer Maßnahmen hervorrufen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gültigkeit | die Gültigkeiten |
Genitiv | der Gültigkeit | der Gültigkeiten |
Dativ | der Gültigkeit | den Gültigkeiten |
Akkusativ | die Gültigkeit | die Gültigkeiten |
εγκυρότητα η [engirótita] : η ιδιότητα του έγκυρου. α. H εγκυρότητα ενός εγγράφου / μιας νομικής πράξης. β. αναγνωρισμένη αξιοπιστία, κύρος: H εγκυρότητα μιας πληροφορίας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.