Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το κοινό που έχουν λοιπόν όλες αυτές οι περιπτώσεις είναι ότι ο εαυτός φαίνεται να υποχωρεί, να χάνεται και είναι ένα ωραίο, ένα πολύ ωραίο συναίσθημα εντελώς διαφορετικό από οτιδήποτε αισθανόμαστε στην κανονική μας ζωή. | Was all diese Fälle gemeinsam haben ist, dass das Selbst auszudünnen, wegzuschmelzen scheint und das fühlt sich gut, wirklich sehr gut an, auf eine Art und Weise, die völlig anders ist als unser normales Lebensgefühl. Übersetzung nicht bestätigt |
Προσέξτε πως ο ευτελής, ηθικολογικός εαυτός του Μπράντλεϊ απλά πεθαίνει ανεβαίνοντας τη σκάλα. | Bemerken Sie wie Bradleys engstirniges, moralistisches Selbst auf dem Weg die Treppe hinauf einfach vergeht. Übersetzung nicht bestätigt |
Είναι ένα βασικό στοιχείο της ανθρώπινης φύσης πως μερικές φορές ο εαυτός φαίνεται να χάνεται τελείως. | Es ist einfach eine grundlegende Tatsache des Menschseins, das das Selbst scheinbar manchmal einfach dahinschmilzt. Übersetzung nicht bestätigt |
Και αυτό φυσικά είναι κατά πολύ και η βάση της Ανατολικής φιλοσοφίας, το ότι δεν υπάρχει πραγματικά ανεξάρτητος εαυτός, αμέτοχος από τους υπόλοιπους ανθρώπους, να εξετάζει το κόσμο, να εξετάζει τους ανθρώπους. | Und das ist natürlich die Basis eines großen Teils östlicher Philosophie, nämlich dass es kein wirkliches unabhängiges Selbst gibt, fern von anderen menschlichen Wesen, das die Welt beobachtet, andere Personen beobachtet. Übersetzung nicht bestätigt |
Όλοι μαζί διαμόρφωσαν μια ασπίδα κουράγιου, δημιουργικότητας, αξιοπρέπειας και ακλόνητης πίστης ότι ο συντετριμμένος μου εαυτός μπορούσε να θεραπευτεί και να σωθεί. | Aber zusammen formten sie eine Mischung aus Mut, Kreativität, Integrität und einem unerschütterlichem Glauben, sodass mein zerbrochenes Selbst wieder geheilt werden konnte. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
εαυτός ο [eaftós] αντων. (βλ. ) πάντα με άρθρο και ακολουθούμενο από τη γενική πτώση των αδύνατων τύπων της προσωπικής αντωνυμίας. : 1.στην ονομαστική κυρίως του ενικού (ο εαυτός μου / μας, σου / σας, του / της / τους), όταν ο ομιλητής θέλει να αποδώσει με έμφαση την έννοια του εγώ, του ατόμου: Γι΄ αυτούς υπάρχει μόνο ο εαυτός τους. Εγώ κι ο εαυτός μου. Nα προσπαθείς να είσαι ο εαυτός σου, απλός και φυσικός. || (ποιητ. στην κλητ.) εαυτέ μου! Kαημένε εαυτέ μου! [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.