Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θα αποφασίσουμε την επόμενη εβδομάδα με ποιον τρόπο θα προχωρήσουμε, αλλά ένα πράγμα θα τονίσω εδώ με σαφήνεια: Δεν θα μπορέσουμε να αντεπεξέλθουμε στο πολιτικό πρόβλημα και στην πολιτική δραματικότητα που κρύβεται πίσω από τα ερωτήματα αυτά εάν ακολουθήσουμε μιαν αναβλητική τακτική στην αντιμετώπιση του προβλήματος, όπως την άκουσα σήμερα το πρωί από τους εταίρους μας, από τα άλλα δύο θεσμικά όργανα αυτή είναι η προσωπική μου γνώμη. | In welcher Form wir das tun, werden wir nächste Woche beschließen, aber eines will ich hier deutlich sagen: Mit der Haltung zur dilatorischen Behandlung des Problems das ist mein persönlicher Eindruck -, wie ich das heute morgen von unseren Partnerinstitutionen gehört habe, werden wir dem politischen Problem, auch der politischen Dramatik, die hinter den Fragen, die hier aufgeworfen wurden, nicht gerecht werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Dramatik |
handelnde Dichtung |
δραματικότητα η [δramatikótita] : η ιδιότητα του δραματικού.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.