Griechisch | Deutsch |
---|---|
ως «ταξιδιωτικός πράκτορας» νοείται ο διοργανωτής ή πωλητής ταξιδίων, πλην των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, κατά την έννοια του άρθρου 2 σημεία 2 και 3 της οδηγίας 90/314/ΕΟΚ [11]· | „Reiseveranstalter“ einen Veranstalter oder Vermittler, der kein Eisenbahnunternehmen ist, im Sinne des Artikels 2 Nummern 2 und 3 der Richtlinie 90/314/EWG [11]; Übersetzung bestätigt |
Η αδυναμία να καθοριστεί ποιος είναι ο διοργανωτής μιας εκδήλωσης ή η αδυναμία ενός διοργανωτή ή ενός ραδιοτηλεοπτικού οργανισμού, βάσει της αρμοδιότητας του ιρλανδικού κράτους, να ανταποκριθεί στις προσπάθειες του υπουργού για διαβούλευση, δεν εμποδίζουν τον υπουργό να προβεί σε απόφαση βάσει του κεφαλαίου 2. | Ist der Veranstalter eines Ereignisses nicht zu ermitteln oder geht der Veranstalter eines Ereignisses oder ein der Rechtshoheit des Staates unterliegender Fernsehveranstalter nicht auf die Konsultationsbemühungen des Ministers ein, steht dies dem Erlass einer Verfügung gemäß Section 2 nicht entgegen. Übersetzung bestätigt |
«ταξιδιωτικός πράκτορας», εξαιρουμένου του αερομεταφορέα, ο διοργανωτής ή ο πωλητής υπό την έννοια του άρθρου 2 σημεία 2 και 3 της οδηγίας 90/314/EΟΚ· | „Reiseunternehmen“ ist, mit Ausnahme von Luftfahrtunternehmen, ein Veranstalter oder Vermittler im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 bzw. Nummer 3 der Richtlinie 90/314/EWG. Übersetzung bestätigt |
Ο διοργανωτής της δημοπρασίας, στον οποίο εγχειρίσθηκε το αγαθό με βάση σύμβαση παραγγελιοδοχικής πώλησης σε δημοπρασία, παραδίδει στον εντολέα του έγγραφο απόδοσης λογαριασμού. | Der Veranstalter der öffentlichen Versteigerung, dem der Gegenstand aufgrund eines Kommissionsvertrags zum Verkauf im Wege der öffentlichen Versteigerung übergeben wurde, muss seinem Kommittenten eine Ausführungsanzeige aushändigen. Übersetzung bestätigt |
τα παρεπόμενα έξοδα, όπως έξοδα προμήθειας, συσκευασίας, μεταφοράς και ασφάλισης, με τα οποία ο διοργανωτής επιβαρύνει τον αποκτώντα το αγαθό. | Nebenkosten wie Provisions-, Verpackungs-, Beförderungsund Versicherungskosten, die der Veranstalter dem Erwerber des Gegenstands in Rechnung stellt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Analyst |
Problemanalytiker |
Analytiker |
Organisator |
Veranstalter |
Ausrichter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Veranstalter | die Veranstalter |
Genitiv | des Veranstalters | der Veranstalter |
Dativ | dem Veranstalter | den Veranstaltern |
Akkusativ | den Veranstalter | die Veranstalter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Organisator | die Organisatoren |
Genitiv | des Organisators | der Organisatoren |
Dativ | dem Organisator | den Organisatoren |
Akkusativ | den Organisator | die Organisatoren |
διοργανωτής ο [δiorγanotís] : αυτός που αναλαμβάνει να διοργανώσει κτ.: Οι διοργανωτές της γιορταστικής εκδήλωσης εργάστηκαν για την επιτυχία της. || (ως επίθ.): Tην ευθύνη του συνεδρίου έχει η διοργανώτρια εταιρεία. H διοργανώτρια αρχή του πρωταθλήματος.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.