Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ερωτηθείσα από την Επιτροπή κατά πόσο η Componenta είχε προσπαθήσει να βρει έναν άλλο αγοραστή για τις μετοχές, η Φινλανδία απάντησε ότι δεν το είχε πράξει, αφού η Karkkila είχε το δικαίωμα πρώτης άρνησης στο δικαίωμα προτίμησης των μετοχών στην τιμή της αγοράς στην περίπτωση που η Componenta ήθελε να πωλήσει τις μετοχές της στην KK. | Finnland informierte die Kommission, dass Componenta sich nicht bemüht hatte, einen anderen Käufer für die Aktien zu finden, da Karkkila über ein Vorkaufsrecht an den Aktien zum Marktpreis verfügte, wenn Componenta seine KK-Aktien verkaufen wollte. Übersetzung bestätigt |
Εάν οι κάτοχοι μετοχικών τίτλων του εκδότη έχουν δικαίωμα προτίμησης στην εγγραφή και το δικαίωμα αυτό περιορίζεται ή καταργείται, να διευκρινιστεί η βάση υπολογισμού της τιμής της έκδοσης εάν η πληρωμή των κινητών αξιών της γίνεται τοις μετρητοίς, καθώς και οι λόγοι και οι δικαιούχοι αυτού του περιορισμού ή αυτής της απόσυρσης. | Besitzen die Anteilseigner der emittierenden Gesellschaft Vorkaufsrechte und werden diese Rechte eingeschränkt oder zurückgezogen, ist die Basis des Emissionskurses anzugeben, wenn die Emission in bar erfolgt, zusammen mit den Gründen und den Begünstigten einer solchen Beschränkung oder eines solchen Rückzugs. Übersetzung bestätigt |
Ένα μήνα αφότου η NCHZ ξεκίνησε την πτωχευτική διαδικασία, η Σλοβακία θέσπισε τον νόμο αριθ. 493 της 5ης Νοεμβρίου 2009 σχετικά με τη λήψη ορισμένων μέτρων όσον αφορά τις εταιρείες στρατηγικής σημασίας, ο οποίος παρέχει δικαίωμα προτίμησης στο δημόσιο να αγοράζει στρατηγικές εταιρείες σε πτωχευτική διαδικασία και απαιτεί από τον σύνδικο πτώχευσης να εξασφαλίζει τη συνέχιση της λειτουργίας της στρατηγικής εταιρείας κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. | Einen Monat nach Eröffnung des Insolvenzverfahrens von NCHZ beschloss die Slowakei das Gesetz Nr. 493 vom 5. November 2009 über Maßnahmen in Bezug auf strategisch wichtige Unternehmen (im Folgenden „Gesetz“), das dem Staat ein Vorkaufsrecht für strategische Unternehmen in Insolvenz einräumt und den Insolvenzverwalter verpflichtet, die Weiterführung des strategischen Unternehmens während des Insolvenzverfahrens zu gewährleisten. Übersetzung bestätigt |
6.6.4 Στο Βέλγιο, τη Γερμανία, την Ιταλία και τη Γαλλία οι μισθωτές γεωργικής γης έχουν δικαίωμα προτίμησης σε περίπτωση πώλησης αυτής. | 6.6.4 In Belgien, Deutschland, Italien und Frankreich haben die Pächter landwirtschaftlicher Flächen bei einer Veräußerung das Vorkaufsrecht. Übersetzung bestätigt |
6.6.4 Στο Βέλγιο, την Ιταλία και τη Γαλλία οι μισθωτές γεωργικής γης έχουν δικαίωμα προτίμησης σε περίπτωση πώλησης αυτής. | 6.6.4 In Belgien, Italien und Frankreich haben die Pächter landwirtschaftlicher Flächen bei einer Veräußerung das Vorkaufsrecht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Vorkaufsrecht |
Option |
Noch keine Grammatik zu δικαίωμα προτίμησης.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Vorkaufsrecht | die Vorkaufsrechte |
Genitiv | des Vorkaufsrechtes des Vorkaufsrechts | der Vorkaufsrechte |
Dativ | dem Vorkaufsrecht dem Vorkaufsrechte | den Vorkaufsrechten |
Akkusativ | das Vorkaufsrecht | die Vorkaufsrechte |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.