διασχίζω altgriechisch διασχίζω διά + σχίζω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σε δυο βδομάδες διασχίζω αυτήν τη χώρα, ενώ θέλω δύο μήνες από τη Νότια Αμερική. | Das Land in 2 Wochen zu durchqueren, spart 2 Monate, in denen man um Südamerika fahren müsste. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu διασχίζω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | durchquere | ||
du | durchquerst | |||
er, sie, es | durchquert | |||
Präteritum | ich | durchquerte | ||
Konjunktiv II | ich | durchquerte | ||
Imperativ | Singular | durchquer! durchquere! | ||
Plural | durchquert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchquert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchqueren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | überkreuze | ||
du | überkreuzt | |||
er, sie, es | überkreuzt | |||
Präteritum | ich | überkreuzte | ||
Konjunktiv II | ich | überkreuzte | ||
Imperativ | Singular | überkreuz! überkreuze! | ||
Plural | überkreuzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
überkreuzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:überkreuzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | überquere | ||
du | überquerst | |||
er, sie, es | überquert | |||
Präteritum | ich | überquerte | ||
Konjunktiv II | ich | überquerte | ||
Imperativ | Singular | überquer! überquere! | ||
Plural | überquert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
überquert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:überqueren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | durchfahre | ||
du | durchfährst | |||
er, sie, es | durchfährt | |||
Präteritum | ich | durchfuhr | ||
Konjunktiv II | ich | durchführe | ||
Imperativ | Singular | durchfahr! | ||
Plural | durchfahrt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchfahren | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchfahren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | durchfließe | ||
du | durchfließt | |||
er, sie, es | durchfließt | |||
Präteritum | ich | durchfloss | ||
Konjunktiv II | ich | durchflösse | ||
Imperativ | Singular | durchfließe! durchfließ! | ||
Plural | durchfließt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchflossen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchfließen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehe entlang | ||
du | gehst entlang | |||
er, sie, es | geht entlang | |||
Präteritum | ich | ging entlang | ||
Konjunktiv II | ich | ginge entlang | ||
Imperativ | Singular | geh entlang! gehe entlang! | ||
Plural | geht entlang! gehet entlang! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entlanggegangen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entlanggehen |
διασχίζω [δiasxízo] -ομαι αόρ. διέσχισα, απαρέμφ. διασχίσει : 1α. κινούμαι σε μία, συνήθ. μεγάλη, έκταση και από τη μία άκρη της φτάνω συνήθ. στην άλλη: Tα καραβάνια διασχίζουν τις ερήμους, τα πλοία τους ωκεανούς, τα αεροπλάνα τον ουρανό. διασχίζω ένα δρόμο, περνώ από το ένα πεζοδρόμιο στο άλλο. β. περνώ ανάμεσα από κτ.: διασχίζω ένα δάσος / το συγκεντρωμένο πλήθος. || Οι προβολείς διασχίζουν το σκοτάδι. || (επέκτ.): Mια δυνατή κραυγή διέσχισε την ησυχία της νύχτας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.