Griechisch | Deutsch |
---|---|
Έτσι, δίνουμε το ακόλουθο μήνυμα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο: για εμάς ο στόχος της επίτευξης ενός πενταετούς δημοσιονομικού πλαισίου το οποίο να προχωρά παράλληλα με την διάρκεια της θητείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν είναι διαπραγματεύσιμος. | Deswegen unsere Botschaft an die Kommission und den Rat: Das Ziel, einen fünfjährigen Finanzrahmen mit dieser Parallelität zur Amtsund Mandatszeit zu erreichen, ist für uns nicht verhandelbar. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
διαπραγματεύσιμος -η -ο [δiapraγmatéfsimos] : που μπορεί να γίνει αντικείμενο διαπραγμάτευσης, ιδίως συζητήσεων για σύναψη μιας συμφωνίας: Tα εθνικά μας σύνορα δεν είναι διαπραγματεύσιμα. Tίτλοι διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστήριο. Tιμή μη διαπραγματεύσιμη.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.