| Griechisch | Deutsch |
|---|---|
| Η διατήρηση και η περαιτέρω ανάπτυξη εμπειρογνωμοσύνης και δεξιοτήτων στην πυρηνική ασφάλεια θα πρέπει να βασίζονται, μεταξύ άλλων, στη διαδικασία εκμάθησης από την πείρα που έχει αποκτηθεί από τη λειτουργία κατά το παρελθόν και στις εξελίξεις στη μεθοδολογία και την επιστήμη, κατά το δοκούν. | Die Wahrung und der Ausbau von Kenntnissen und Fähigkeiten im Bereich der nuklearen Sicherheit sollten unter anderem auf einem Lernprozess aufbauen, der sich auf vorliegende Betriebserfahrung und die Nutzung methodologischer und wissenschaftlicher Entwicklungen stützt, soweit angemessen. Übersetzung bestätigt |
| Το εν λόγω σύστημα θα συμβάλει ειδικότερα στο να αναδεικνύονται η πρόοδος και οι επιδόσεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής και της ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής της Ένωσης· να αξιολογούνται η αποτελεσματικότητα, η αποδοτικότητα και η συνάφεια των πράξεων του ΕΤΘΑ· να καθορίζεται καλύτερα η στοχευμένη ενίσχυση για την κοινή αλιευτική πολιτική και την ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική· να ενισχύεται μια κοινή διαδικασία εκμάθησης σχετικά με την παρακολούθηση και την αξιολόγηση· και να χορηγούνται έγκυρες και τεκμηριωμένες αξιολογήσεις των πράξεω ν του ΕΤΘΑ που τροφοδοτούν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων. | Dieses System sollte insbesondere dazu beitragen, die Fortschritte und Ergebnisse der Gemeinsamen Fischereipolitik und der integrierten Meerespolitik der Union aufzuzeigen, die Wirksamkeit, Effizienz und Zweckdienlichkeit der EMFF-Vorhaben zu bewerten, einen Beitrag zu einer gezielteren Förderung der Gemeinsamen Fischereipolitik und der integrierten Meerespolitik zu leisten, einen gemeinsamen Lernprozess im Rahmen der Begleitung und der Bewertung zu unterstützen; sowie zuverlässige und faktenbasierte Bewertungen der EMFF-Vorhaben bereitzustellen, die in die Entscheidungsfindung einfließen. Übersetzung bestätigt |
| να υποστηρίζει μια κοινή διαδικασία εκμάθησης σχετικά με την παρακολούθηση και την αξιολόγηση· | (rr) einen gemeinsamen Lernprozess im Rahmen des Monitoring und der Evaluierung zu unterstützen; Übersetzung bestätigt |
| Με την άφιξη των νέων επιγραμμικών υπηρεσιών, οι συντελεστές της αγοράς προχωρούν σε διαδικασία εκμάθησης σχετικά με την ανάπτυξη νέου, πολυγλωσσικού και καινοτομικού περιεχομένου. | Angesichts der neuen Online-Dienste setzt bei den Marktteilnehmern ein Lernprozess ein, in dessen Verlauf neue, mehrsprachige und innovative Inhalte entwickelt werden. Übersetzung bestätigt |
| Πρόκειται για μια σταδιακή διαδικασία εκμάθησης. | Dabei handelt es sich um einen allmählichen Lernprozess. Übersetzung bestätigt |
| Griechische Synonyme |
|---|
| Noch keine Synonyme |
| Ähnliche Bedeutung |
|---|
| Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter |
| Deutsche Synonyme |
|---|
Lernprozess |
Lernvorgang |
Noch keine Grammatik zu διαδικασία εκμάθησης.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | der Lernprozess | die Lernprozesse |
| Genitiv | des Lernprozesses | der Lernprozesse |
| Dativ | dem Lernprozess dem Lernprozesse | den Lernprozessen |
| Akkusativ | den Lernprozess | die Lernprozesse |
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.