Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πράγματι, εάν ανακτηθούν ενισχύσεις από την ΕΝΑΕ, το Δημόσιο δεν θα αποζημιώσει την ΕΝΑΕ, αλλά τον αγοραστή της (δηλαδή την TKMS/ΕΝΑΕΧ, που είναι ο διάδοχος της HDW/Ferrostaal). | Sollten tatsächlich Beihilfen von HSY zurückgefordert werden, werde der griechische Staat nicht HSY, sondern ihren Käufer (das heißt TKMS/Elliniki Nafpigokataskevastiki, den Nachfolger von HDW/Ferrostaal) entschädigen. Übersetzung bestätigt |
Η Ιταλία εξήγησε ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης προβλέπει ότι η NGP (ή η διάδοχος Simpe) εγκαταλείπουν εξ ολοκλήρου την αγορά του πολυμερούς πολυεστέρα σε σφαιρίδια, που προορίζεται για κλωστοϋφαντουργικές εφαρμογές και ειδικού πολυμερούς, εγκαταλείποντας έτσι το 20 % της εν λόγω αγοράς. | Italien erläuterte, dass NGP (bzw. sein Nachfolger SIMPE) gemäß dem Umstrukturierungsplan seine Tätigkeit auf dem Markt für Polyesterpolymere in Granulatform für Textilanwendungen, einschließlich Spezialpolymeren, vollständig einstellt und somit 20 % dieses Marktes aufgibt. Übersetzung bestätigt |
Εάν κάποιο μέλος παραιτηθεί ή αδυνατεί να εκτελέσει τα καθήκοντά του, ορίζεται διάδοχος για το υπόλοιπο της θητείας. | Bei Rücktritt oder Ausfall eines Mitglieds wird für die restliche Amtszeit ein Nachfolger ernannt. Übersetzung bestätigt |
Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου, ο διάδοχος διορίζεται από το Συμβούλιο για το υπόλοιπο της θητείας. | In den unter Absatz 2 dieses Artikels genannten Fällen wird vom Rat ein Nachfolger für die restliche Mandatszeit ernannt. Übersetzung bestätigt |
Άγνωστος διάδοχος του Ταξίαρχου Kyaw Thu | noch unbekannter Nachfolger von Brigadegeneral Kyaw Thu Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
διάδοχος του θρόνου |
Deutsche Synonyme |
---|
Thronfolger |
Prinz |
Kronprinz |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Nachfolger | die Nachfolger |
Genitiv | des Nachfolgers | der Nachfolger |
Dativ | dem Nachfolger | den Nachfolgern |
Akkusativ | den Nachfolger | die Nachfolger |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Thronfolger | die Thronfolger |
Genitiv | des Thronfolgers | der Thronfolger |
Dativ | dem Thronfolger | den Thronfolgern |
Akkusativ | den Thronfolger | die Thronfolger |
διάδοχος ο [δiáδoxos] : α. αυτός που διαδέχεται ή πρόκειται να διαδεχτεί κπ.: Ο διάδοχος του βρετανικού θρόνου. Οι διάδοχοι του Mεγάλου Aλεξάνδρου. Όρισε τον ανιψιό του διάδοχο στην επιχείρηση. β. αυτός που συνεχίζει το έργο κάποιου: Εμφανίζεται ως διάδοχος των πρωτεργατών του εργατικού κινήματος. γ. (αρσ., οικ.) ο πρώτος γιος κάποιου: Ύστερα από δυο κορίτσια ήρθε επιτέλους και ο διάδοχος.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.