Griechisch | Deutsch |
---|---|
Για τις εν λόγω κοινότητες, το όριο της γεωγραφικής περιοχής εμφαίνεται στα σχέδια που έχουν κατατεθεί στα οικεία δημαρχεία. | Für diese Gemeinden gelten die Grenzen des geografischen Gebiets gemäß den im Rathaus der jeweiligen Gemeinden hinterlegten Plänen. Übersetzung bestätigt |
Για μια μονάδα που λειτουργεί με την καύση τεμαχιδίων ξύλου, με την οποία θερμαίνονται σε μια μικρή πόλη, για παράδειγμα, το δημαρχείο, το σχολείο, το θέατρο, το γηροκομείο και το νοσοκομείο, χρειάζονται τρεις, τέσσερις ή ακόμη και πέντε αγρότες για να συλλέξουν τα ξύλα στο δάσος, να τα τεμαχίσουν και να φροντίσουν για τη μεταφορά τους στη μονάδα. | 2.3.8 Für eine Holzhackschnitzelanlage, mit der in einer kleineren Stadt beispielsweise Rathaus, Schulzentrum, Stadthalle, Altersheim, Krankenhaus geheizt wird, werden schnell 3, 4 oder gar 5 Landwirte benötigt, um im Wald das Schwachholz zu gewinnen, zu häckseln und um den Transport in die Anlage zu besorgen. Übersetzung bestätigt |
Επίσης, οι συστάσεις πολιτικής της EYCA (βλέπε ανωτέρω) παραδόθηκαν επισήμως στην κα Reding, η οποία συμμετείχε σε έναν ακόμη διάλογο με τους πολίτες, τον τελευταίο για το ΕΕΠ2013, που πραγματοποιήθηκε στο δημαρχείο του Βίλνιους. | Bei dem Ereignis wurden die politischen Empfehlungen der EYCA (siehe oben) offiziell an Frau Reding überreicht, die erneut an einem Bürgerdialog – dem letzten des Jahres – im Rathaus von Vilnius teilnahm. Übersetzung bestätigt |
Ο Πρόεδρος υπενθυμίζει τη συμμετοχή του στην τελετή απονομής του Βραβείου Νόμπελ Ειρήνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στις 10 Δεκεμβρίου 2012, στο δημαρχείο του Oslo. | Der PRÄSIDENT weist auf seine Teilnahme an der Verleihung des Friedensnobelpreises an die Europäische Union am 10. Dezember 2012 im Osloer Rathaus hin. Übersetzung bestätigt |
Ο πρόεδρος Barroso, ο Taoiseach Enda Kenny (πρωθυπουργός της Ιρλανδίας), και ο Tánaiste Eamon Gilmore (αντιπρόεδρος και υπουργός Εξωτερικών), εγκαινίασαν επισήμως το ευρωπαϊκό έτος στο δημαρχείο του Δουβλίνου στις 10 Ιανουαρίου 2013. | Kommissionspräsident Barroso, der irische Taoiseach Enda Kenny und der Tánaiste Eamon Gilmore brachten das Europäische Jahr am 10. Januar 2013 im Dubliner Rathaus offiziell auf den Weg. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
δημαρχείο το [δimarxío] : το κτίριο όπου στεγάζονται οι δημοτικές αρχές και οι υπηρεσίες.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.