γλαύκα altgriechisch γλαῦξ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θα εκόμιζα γλαύκα εις Αθήνας αν επανελάμβανα αυτό που υπογραμμίστηκε εξάλλου, δικαίως, στην έκθεση Thomas σχετικά με τον πολυσχιδή ρόλο των ευρωπαϊκών δασών στους τομείς του περιβάλλοντος, της υγείας, της ψυχαγωγίας, αλλά και στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα. | Es hieße Eulen nach Athen zu tragen, würde ich hier wiederholen, was im übrigen zu Recht in der Aussprache über den Bericht Thomas zur vielfältigen Rolle der europäischen Wälder für die Bereiche Umwelt, Gesundheit, Freizeit, aber auch Wirtschaft und Soziales betont wurde. Übersetzung bestätigt |
Κομίζω γλαύκα εις Αθήνας. | Das hieße Eulen nach Athen tragen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
γλαύκα η [γláfka] : (λόγ.) κουκουβάγια. (απαρχ.) ΦΡ κομίζω γλαύκα εις Aθήνας, παρουσιάζω ως καινούριο κτ. πασίγνωστο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.