Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα είδη από δέρματα που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία ή έχουν απλώς καθαριστεί, από φτερά ή πούπουλα και από μέρη φτερών· π.χ. απλά φτερά τα στελέχη των οποίων δένονται με σύρμα ή με άλλο τρόπο για να χρησιμοποιηθούν π.χ. στην κατασκευή καπέλων, καθώς και απλά σύνθετα φτερά που συναρμολογούνται από διάφορα στοιχεία, στολίσματα που κατασκευάζονται από φτερά ή πούπουλα και χρησιμοποιούνται π.χ. σε καπέλα, εσάρπες, γιακάδες· δεν περιλαμβάνονται τα επεξεργασμένα διακοσμητικά φτερά, τα επεξεργασμένα φτερά που μεταφέρουν ταξιδιώτες για προσωπική τους χρήση ούτε οι αποστολές επεξεργασμένων φτερών που αποστέλλονται σε ιδιώτες για μη βιομηχανικούς σκοπούς. | Waren aus unbearbeiteten oder nur gereinigten Vogelbälgen, Federn, Federteilen oder Daunen; z. B. einzelne Federn, deren Spulen zur Verwendung u. a. bei Kopfbedeckungen verdrahtet oder fixiert wurden, sowie einzelne zusammengesetzte Federn, die aus verschiedenen Elementen zusammengefügt sind, Besätze oder Verzierungen aus Federn oder Daunen für Hüte, Boas, Kragen usw.; ausgenommen bearbeitete Zierfedern, bearbeitete Federn, die Reisende zum privaten Gebrauch im persönlichen Reisegepäck mitführen, oder bearbeitete Federn, die Privatpersonen zu nicht gewerblichen Zwecken zugesandt werden Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
περιλαίμιο |
κολάρο |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
γιακάς ο [jakás] : τμήμα ανδρικού ή γυναικείου ρούχου που περιβάλλει το λαιμό: Ο γιακάς του πουκαμίσου / του σακακιού / της μπλούζας. Δαντελένιος / γούνινος γιακάς. Είχε σηκωμένο το γιακά του παλτού του. Aρπά ζω / πιάνω κπ. από το γιακά, με απειλητική διάθεση. ΦΡ τινάζω* / τραβώ το γιακά μου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.