{die} Kohle (ugs.) Subst.(15) |
γαιάνθρακας Katharevousa γαιάνθραξ γαι- + άνθραξ ((Lehnübersetzung) französisch charbon de terre)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ορυκτά, μεταλλεύματα, συμπυκνώματα μεταλλευμάτων, ακατέργαστο και επεξεργασμένο φυσικό αέριο, αργό πετρέλαιο, γαιάνθρακας. | Mineralien, Erze, Erzkonzentrate, Erdgas, roh und verarbeitet, Rohöl und Kohle; Übersetzung bestätigt |
Φορείς που αναζητούν ή εξορύσσουν γαιάνθρακες ή άλλα ορυκτά καύσιμα βάσει έγκρισης ή παραχώρησης δυνάμει του 1993. évi XLVIII. törvény a bányászatról. | Einrichtungen, deren Tätigkeit die Aufsuchung oder Gewinnung von Kohle oder anderen Festbrennstoffen auf der Grundlage einer Genehmigung oder Konzession nach dem Gesetz 1993 évi XLVIII. törvény a bányászatról ist. Übersetzung bestätigt |
Φορείς που αναζητούν ή εξορύσσουν γαιάνθρακες ή άλλα στερεά καύσιμα δυνάμει του Code minier και των σχετικών εκτελεστικών κειμένων, ιδίως του Décret no 95-427 της 19ης Απριλίου 1995 και του Décret no2006-648 της 2ας Ιουνίου 2006 relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain. | Auftraggeber, die für die Aufsuchung oder Gewinnung von Kohle oder anderen Festbrennstoffen gemäß dem „Code minier“ und seinen Durchführungsbestimmungen zuständig sind, insbesondere Décret no 95-427 vom 19. April 1995 und Décret no2006-648 vom 2. Juni 2006„relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain“. Übersetzung bestätigt |
Η «Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού», η οποία αναζητά και εξορύσσει γαιάνθρακες και άλλα στερεά καύσιμα δυνάμει του μεταλλευτικού κώδικα του 1973, όπως τροποποιήθηκε από το νόμο της 27ης Απριλίου 1976. | „Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού“, tätig im Bereich Aufsuchung und Gewinnung von Kohle und anderen Festbrennstoffen gemäß dem Bergbaukodex von 1973, geändert durch Gesetz vom 27. April 1976 Übersetzung bestätigt |
Φορείς που αναζητούν ή εξορύσσουν γαιάνθρακες ή άλλα στερεά καύσιμα δυνάμει του κωδικοποιημένου νόμου αριθ. 784 της 21ης Ιουνίου 2007 | Unternehmen zur Aufsuchung oder Gewinnung von Kohle oder anderen Festbrennstoffen gemäß lovbekendtgørelse nr. 784 vom 21. Juni 2007 Übersetzung bestätigt |
γαιάνθρακας ο [jeánθrakas] : γενική ονομασία για όλα τα είδη των ορυκτών ανθράκων.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.