Griechisch | Deutsch |
---|---|
Νομική βάση για τη γένεση οφειλής … | Rechtsgrundlage für die Entstehung der Schuld: … Übersetzung bestätigt |
(Ισχύον τελωνειακό καθεστώς, κατάσταση των αγαθών ή εγκεκριμένη τελωνειακή μεταχείριση κατά τη γένεση της τελωνειακής οφειλής) | (Geltendes Zollverfahren, Status der Waren oder zollrechtliche Bestimmung zum Zeitpunkt der Entstehung der Schuld) Übersetzung bestätigt |
Θα πρέπει να διευκολυνθεί η χορήγηση αδειών για διάφορα ειδικά καθεστώτα με ενιαία εγγύηση και ενιαίο τελωνείο ελέγχου και θα πρέπει να ισχύουν απλοί κανόνες σχετικά με τη γένεση τελωνειακής οφειλής σε αυτές τις περιπτώσεις. | Die Erteilung von Bewilligungen für mehrere besondere Verfahren mit einer einzigen Sicherheitsleistung und bei einer einzigen für die zollamtliche Überwachung zuständigen Zollstelle sollte erleichtert werden und es sollten einfache Vorschriften über die Entstehung einer Zollschuld in diesen Fällen erlassen werden. Übersetzung bestätigt |
Η προσρόφηση των χημικών αυτών ουσιών σχετίζεται με το οργανικό περιεχόμενο του ροφούντος στερεού (7). Έτσι, οι τιμές Koc εξαρτώνται από τα ειδικά χαρακτηριστικά του χουμικών κλασμάτων που διαφέρουν σημαντικά στη ροφητική ικανότητα, λόγω διαφορών στην προέλευση, τη γένεση, κ.λπ. | Die Adsorption dieser Chemikalien wird in Korrelation zum organischen Gehalt des sorbierenden Feststoffs gesetzt (7). Folglich sind Koc-Werte abhängig von den spezifischen Eigenschaften der Huminfraktionen, die hinsichtlich der Sorptionskapazität aufgrund von Unterschieden in Herkunft, Entstehung usw. erheblich voneinander abweichen. Übersetzung bestätigt |
είναι μεταγενέστερη από τη γένεση της διαφοράς· ή | wenn die Vereinbarung nach der Entstehung der Streitigkeit getroffen wird oder Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Entstehung | die Entstehungen |
Genitiv | der Entstehung | der Entstehungen |
Dativ | der Entstehung | den Entstehungen |
Akkusativ | die Entstehung | die Entstehungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Entstehungsgeschichte | die Entstehungsgeschichten |
Genitiv | der Entstehungsgeschichte | der Entstehungsgeschichten |
Dativ | der Entstehungsgeschichte | den Entstehungsgeschichten |
Akkusativ | die Entstehungsgeschichte | die Entstehungsgeschichten |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Erschaffung | die Erschaffungen |
Genitiv | der Erschaffung | der Erschaffungen |
Dativ | der Erschaffung | den Erschaffungen |
Akkusativ | die Erschaffung | die Erschaffungen |
γένεση η [jénesi] : 1. η αρχή, η προέλευση ενός πνευματικού, ιστορικού, κοινωνικού κτλ. φαινομένου, ο τρόπος με τον οποίο διαμορφώθηκε, η διαδοχική σειρά των μορφών που πήρε, σε σχέση με τις συνθήκες μέσα στις οποίες εξελίχτηκε: H γένεση της τραγωδίας. H γένεση ενός έργου τέχνης. (λόγ. έκφρ.) εν τη γενέσει, πριν εξελιχθεί και πάρει διαστάσεις κάποιο φαινόμενο: Kατέπνιξαν την επανάσταση εν τη γενέσει της. || (φιλοσ.) η δημιουργία, η προέλευση των όντων: H θεωρία της αυτόματης γένεσης. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.