Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ενόψει των διασυνοριακών επιπτώσεων των κρατικών ενισχύσεων, η αυτοπειθαρχία αυτή θα είναι αυστηρότερο και πιο αποδεκτή πολιτικά αν οι προσπάθειες των κρατών μελών είναι συντονισμένες. | Angesichts der grenzüberschreitenden Auswirkungen von Beihilfen würde diese Selbstdisziplin durch eine Koordinierung der einschlägigen Bemühungen an Konsequenz und politischer Akzeptanz gewinnen. Übersetzung bestätigt |
Ως εκ τούτου, εξακολουθεί να απαιτείται αυστηρότερος έλεγχος από την Επιτροπή και αυτοπειθαρχία από τα κράτη μέλη. | Daher bleibt das Erfordernis einer strikten Beihilfekontrolle durch die Kommission und einer strengen Selbstdisziplin der Mitgliedstaaten bestehen. Übersetzung bestätigt |
κώδικα συμπεριφοράς των κρατών για την λειτουργία της ενιαίας αγοράς που θα διασφαλίζει μεγαλύτερη αυτοπειθαρχία και μέριμνα για το ευρωσυμβατό των εθνικών διατάξεων, προκειμένου να περιοριστεί η εμφάνιση εμποδίων στο αρχικό στάδιο. | einem Verhaltenskodex, nach dem sich die Staaten verpflichten, das Funktionieren des Binnenmarktes durch mehr Selbstdisziplin und das ständige Bestreben nach Vereinbarkeit nationaler Vorschriften mit der europäischen Integration zu sichern, um die Entstehung von Hindernissen an der Quelle zu begrenzen. Übersetzung bestätigt |
κώδικα συμπεριφοράς των κρατών για την λειτουργία της ενιαίας αγοράς, που θα διασφαλίζει την καλύτερη αυτοπειθαρχία και τη φροντίδα για το ευρωσυμβατό των εθνικών διατάξεων, προκειμένου να περιοριστεί η εμφάνιση εμποδίων στην πηγή". | einem Verhaltenskodex, nach dem sich die Staaten verpflichten, das Funktionieren des Binnenmarktes durch mehr Selbstdisziplin und das ständige Bestreben nach Vereinbarkeit nationaler Vorschriften mit der europäischen Integration zu sichern, um die Entstehung von Hindernissen an der Quelle zu begrenzen." Übersetzung bestätigt |
Αυτή η βάση δεδομένων θα έχει ως αποτέλεσμα την επίτευξη μεγαλύτερης διαφάνειας και τον κίνδυνο άσκησης κριτικής και αποκάλυψης δόλιων και παραπλανητικών χειρισμών θα μπορεί να έχει ως συνέπεια ορισμένη αυτοπειθαρχία και εσωτερικό έλεγχο. | Sie würde die Transparenz fördern; das Risiko, in die Kritik zu geraten und bei Pfusch und Irreführung der Verbraucher ertappt zu werden, könnte zu einer gewissen Selbstdisziplin und internen Kontrolle beitragen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Selbstbeherrschung |
Selbstdisziplin |
αυτοπειθαρχία η [aftopiθarxía] : η πειθαρχία που επιβάλλει κάποιος στον εαυτό του, με τη δική του θέληση και όχι από κάποια εξωτερική ανάγκη ή πίεση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.