{η} αυτοσυγκράτηση Subst. (22) |
{η} αυτοκυριαρχία Subst. (5) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die EU erkennt an, daß Recht und Ordnung wiederhergestellt werden müssen, sie bedauert, daß es zu Gewalttätigkeiten gekommen ist, und sie erwartet nun ein Höchstmaß an Selbstbeherrschung von allen Seiten und fordert, daß weitere Gewalttätigkeiten unterbleiben. | Η ΕΕ αναγνωρίζει ότι επιβάλλεται να αποκατασταθούν ο νόμος και η τάξη και αποδοκιμάζει τη βία που έχει προκύψει, αναμένει δε τη μεγαλύτερη δυνατή αυτοσυγκράτηση από όλα τα μέρη και προβαίνει σε έκκληση για την αποφυγή περαιτέρω βίαιων ενεργειών. Übersetzung bestätigt |
Es muss auch Selbstbeherrschung an den Tag legen, wenn es nicht wieder in Intoleranz und Unmenschlichkeit abgleiten will. | Χρειάζεται επίσης αυτοσυγκράτηση αν δεν θέλει να κυλήσει ποτέ ξανά σε αυτόν τον κατήφορο αδιαλλαξίας και βαρβαρότητας. Übersetzung bestätigt |
Es gab nicht die geringste Gefahr, dass so etwas in Ungarn geschehen würde, und daher fordere ich beide Seiten dazu auf, angemessene Selbstbeherrschung walten zu lassen. | Δεν υπήρξε ο παραμικρός κίνδυνος να συμβεί αυτό στην Ουγγαρία και, συνεπώς, ζητώ και από τις δύο πλευρές να επιδείξουν λογική αυτοσυγκράτηση. Übersetzung bestätigt |
Dies ist jedoch ein Recht, das mit vollkommener und strenger Selbstbeherrschung ausgeübt werden muß. | Όμως είναι ένα δικαίωμα, το οποίο πρέπει να ασκείται με πλήρη και αυστηρή αυτοσυγκράτηση. Übersetzung bestätigt |
Die Tatsache also, daß wir an Änderungsanträgen festhalten, die in erster Lesung nicht angenommen wurden, zeugt von der Selbstbeherrschung, die mein lieber Freund Oreja einem reibungslosen Verlauf des Gesetzgebungsverfahrens dient. | Το γεγονός, επομένως, ότι επιμένουμε σε τροπολογίες που δεν έγιναν δεκτές κατά την πρώτη ανάγνωση μαρτυρά την αυτοσυγκράτηση του Κοινοβουλίου, η οποία και συνεισφέρει στη θετική εκβαση της νομοθετικής διαδικασίας, φίλε Oreja. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Selbstbeherrschung |
Selbstdisziplin |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.