απιστία altgriechisch ἀπιστία
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τίποτα δεν είναι πιο απογοητευτικό για μια σχέση από να ανακαλύψει ότι δεν υπήρξε απιστία. | Nichts ist entmutigend, um eine Beziehung, als herauszufinden, dass es Untreue gewesen. Übersetzung nicht bestätigt |
Τέλος, τον κατηγόρησε για απιστία και την Bower και Chorley βγήκε με την αλήθεια. | Schließlich beschuldigte ihn der Untreue und der Bower und Chorley kam mit der Wahrheit heraus. Übersetzung nicht bestätigt |
Το Aobo Mac Keylogger δεν είναι κατάλληλο για την παρακολούθηση του συζύγου σας.Ο σύζυγος εξαπάτησης σχεδόν δεν θα παραδεχτεί την απιστία αν δεν παρουσιάσει αποδεικτικά στοιχεία για το αντίθετο. | Aobo Mac Keylogger ist nicht für die Überwachung Ihres Ehepartners geeignet.Ein betrügender Ehepartner gibt fast nie Untreue zu, sofern nicht gegenteilige Beweise vorgelegt werden. Übersetzung nicht bestätigt |
Αυτό και άλλα έργα του Munch, όπως το φιλί της δικής του και The Grudge, Ήταν μέρος μιας σειράς με τίτλο Η Ζωφόρος της Ζωής, στα αγγλικά, Η Freize της Ζωής, των οποίων τα θέματα κυμάνθηκαν από αγάπη, ανησυχία, ζήλια, απιστία και το θάνατο. | Diese und andere Werke von Munch, wie Der Kuss von seiner eigenen und The Grudge, Sie waren Teil einer Serie Die Frieze of Life Titel, auf Englisch, Die Freize des Lebens, deren Themen reichten von der Liebe, Angst, Eifersucht, Untreue und Tod. Übersetzung nicht bestätigt |
Η μητέρα του Διόνυσου ήταν η Σεμέλη και ο πατέρας του ο Δίας, που όμως ήταν παντρεμένος με την Ήρα. Όταν έμαθε για την απιστία του Δία, η ‘Ηρα έβαλε να σκοτώσουν τη Σεμέλη πριν γεννήσει το Διόνυσο. Ο Δίας έσωσε το αγέννητο παιδί και το φρόντισε σε έναν θύλακα από σάρκα στο μηρό του. | Die Mutter von Dionissos war Semeli und der Vater war Zeus (,der zu dieser Zeit mit Hera verheiratet war!). Als Hera von Zeus Untreue erfuhr, toetete sie Semeli waehrend Dionissos noch nicht geboren war. Zeus rettete das ungeborene Kind indem er es in einer Falte des Fleisches am Bein versteckte. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Treulosigkeit | die Treulosigkeiten |
Genitiv | der Treulosigkeit | der Treulosigkeiten |
Dativ | der Treulosigkeit | den Treulosigkeiten |
Akkusativ | die Treulosigkeit | die Treulosigkeiten |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Seitensprung | die Seitensprünge |
Genitiv | des Seitensprungs des Seitensprunges | der Seitensprünge |
Dativ | dem Seitensprung dem Seitensprunge | den Seitensprüngen |
Akkusativ | den Seitensprung | die Seitensprünge |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Veruntreuung | die Veruntreuungen |
Genitiv | der Veruntreuung | der Veruntreuungen |
Dativ | der Veruntreuung | den Veruntreuungen |
Akkusativ | die Veruntreuung | die Veruntreuungen |
απιστία η [apistía] : 1.η έλλειψη πίστης: α. θρησκευτικής. β. συζυγικής ή ερωτικής, και κυρίως η πράξη που γίνεται εξαιτίας αυτής της ιδιότητας: Έκανε πολλές απιστίες στη γυναίκα του. ΦΡ απιστίες μου κάνεις!, για οικείο πρόσωπο που δεν έρχεται να μας βλέπει τόσο συχνά όσο παλιά. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.