απειλώ altgriechisch ἀπειλέω / ἀπειλῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πώς θα έπρεπε να απειλώ; | Wie sollte ich drohen? Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν λέω ότι δεν θα πιστεύω σε σένα αν δεν μου δώσεις κάποιο σημάδι, δεν σε απειλώ ή κάτι τέτοιο. | Das soll nicht heißen, dass ich nicht an dich glaube, wenn du mir kein Zeichen gibst, ich will dir ja nicht drohen. Übersetzung nicht bestätigt |
Κοίτα, δε σ' απειλώ ή κάτι τέτοιο, εντάξει; | Ich will dir nicht drohen. Übersetzung nicht bestätigt |
Κοίτα, δε σ' απειλώ ή κάτι τέτοιο, εντάξει; | Hör zu. Ich will dir nicht drohen. Übersetzung nicht bestätigt |
Μη σε απειλώ; | Dir drohen? Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | απειλώ | απειλούμε | απειλούμαι | απειλούμαστε |
απειλείς | απειλείτε | απειλείσαι | απειλείστε | ||
απειλεί | απειλούν(ε) | απειλείται | απειλούνται | ||
Imper fekt | απειλούσα | απειλούσαμε | απειλούμουν | απειλούμαστε | |
απειλούσες | απειλούσατε | ||||
απειλούσε | απειλούσαν(ε) | απειλούνταν, απειλείτο | απειλούνταν, απειλούντο | ||
Aorist | απείλησα | απειλήσαμε | απειλήθηκα | απειληθήκαμε | |
απείλησες | απειλήσατε | απειλήθηκες | απειληθήκατε | ||
απείλησε | απείλησαν, απειλήσαν(ε) | απειλήθηκε | απειλήθηκαν, απειληθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα απειλώ | θα απειλούμε | θα απειλούμαι | θα απειλούμαστε | |
θα απειλείς | θα απειλείτε | θα απειλείσαι | θα απειλείστε | ||
θα απειλεί | θα απειλούν(ε) | θα απειλείται | θα απειλούνται | ||
Fut ur | θα απειλήσω | θα απειλήσουμε | θα απειληθώ | θα απειληθούμε | |
θα απειλήσεις | θα απειλήσετε | θα απειληθείς | θα απειληθείτε | ||
θα απειλήσει | θα απειλήσουν(ε) | θα απειληθεί | θα απειληθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να απειλώ | να απειλούμε | να απειλούμαι | να απειλούμαστε |
να απειλείς | να απειλείτε | να απειλείσαι | να απειλείστε | ||
να απειλεί | να απειλούν(ε) | να απειλείται | να απειλούνται | ||
Aorist | να απειλήσω | να απειληθώ | να απειληθούμε | ||
να απειλήσεις | να απειλήσετε | να απειληθείς | να απειληθείτε | ||
να απειλήσει | να απειλήσουν(ε) | να απειληθεί | να απειληθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | απειλείτε | απειλείστε | ||
Aorist | απείλησε | απειλήστε, απειλήσετε | απειλήσου | απειληθείτε | |
Part izip | Pres | απειλώντας | απειλούμενος | ||
Perf | έχοντας απειλήσει, | απειλημένος, -η, -ο | απειλημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | απειλήσει | απειληθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | drohe | ||
du | drohst | |||
er, sie, es | droht | |||
Präteritum | ich | drohte | ||
Konjunktiv II | ich | drohte | ||
Imperativ | Singular | drohe! | ||
Plural | droht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gedroht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:drohen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bedrohe | ||
du | bedrohst | |||
er, sie, es | bedroht | |||
Präteritum | ich | bedrohte | ||
Konjunktiv II | ich | bedrohte | ||
Imperativ | Singular | bedrohe! | ||
Plural | bedroht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bedroht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bedrohen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | drohe an | ||
du | drohst an | |||
er, sie, es | droht an | |||
Präteritum | ich | drohte an | ||
Konjunktiv II | ich | drohte an | ||
Imperativ | Singular | droh an! drohe an! | ||
Plural | droht an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angedroht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:androhen |
απειλώ [apíló] -ούμαι : 1.χρησιμοποιώ απειλές εναντίον κάποιου: Mε απειλείς; Aπειλήθηκε από αγνώστους. || Tον απείλησε με μαχαίρι. Συνέχεια τον απειλεί με απόλυση. Aπειλεί ότι θα φύγει. Aπειλεί να τον μαρτυρήσει / να τον διώξει. ΦΡ απειλώ θεούς και δαίμονες, για κπ. πολύ θυμωμένο. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.