Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο διαχωρισμός που έγινε μεταξύ των πιο "μικρών" και τον πιο "μεγάλων" παραγωγών είναι πράγματι απαράδεκτος από οικονομική, κοινωνική και πολιτική σκοπιά. | Die Unterscheidung zwischen den "kleineren" und den "größeren" Erzeugern ist nämlich wirtschaftlich, sozial und politisch unannehmbar. Übersetzung bestätigt |
Ένας απαράδεκτος αριθμός εκατοντάδων χιλιάδων θέσεων εργασίας, επικεντρωμένων σε συγκεκριμένους τομείς και περιφέρειες, θα χαθεί. | Eine unannehmbar hohe Zahl von Hunderttausenden von Arbeitsplätzen würde in bestimmten Branchen und Regionen konzentriert verloren gehen. Übersetzung bestätigt |
Κρίθηκε ομόφωνα ότι, εάν δεν αναληφθεί περαιτέρω δράση για τη βελτίωση της εφαρμογής της νομοθεσίας περί οδικής ασφάλειας, θα είναι αδύνατον να μειωθεί ο απαράδεκτος αριθμός των θανάτων από τροχαία ατυχήματα, σύμφωνα με τον στόχο που επιδιώκουν τα όργανα της ΕΕ. | Es herrschte Einstimmigkeit darüber, dass es ohne weitere Maßnahmen zur besseren Durchsetzung der Straßenverkehrsordnungen nicht möglich sein werde, die unannehmbar hohe Zahl der Verkehrstoten entsprechend dem von allen EU-Institutionen unterstützten Ziel zu verringern. Übersetzung bestätigt |
Σε ό,τι αφορά την κοινωνική ενσωμάτωση, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας διαπίστωσε ότι ο αριθμός των ατόμων που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας και σε κατάσταση κοινωνικού αποκλεισμού είναι απαράδεκτος. | In Bezug auf die soziale Eingliederung wies der Europäische Rat von Lissabon darauf hin, dass die Zahl der unter der Armutsgrenze und in sozialer Ausgrenzung lebenden Menschen in der Union unannehmbar hoch sei. Übersetzung bestätigt |
Ιδιαίτερα ο αυξημένος αριθμός θανατηφόρων ατυχημάτων έχει καταστεί κοινωνικά απαράδεκτος. | Insbesondere die hohe Zahl von Verkehrstoten ist gesellschaftlich unannehmbar geworden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
απαράδεκτος, επίθ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.