αντιδικώ altgriechisch ἀντιδικέω / ἀντιδικῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αλλά θα ήθελα να σας πω ότι δεν θα επιθυμούσα να θεωρηθεί ότι αντιδικώ μαζί σας. | Ich möchte jedoch sagen, dass ich nicht den Eindruck erwecken wollte, mit Ihnen streiten zu wollen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
απαρέμφατο (αόριστος) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
μετοχή (ενεστώτας) | |||||||
πρόσωπο | singular | plural | |||||
πρώτο | δεύτερο | τρίτο | πρώτο | δεύτερο | τρίτο | ||
οριστική | εγώ | εσύ | αυτός | εμείς | εσείς | αυτοί | |
μονολεκτικοί χρόνοι | ενεστώτας | αντιδικώ | αντιδικείς | αντιδικεί | αντιδικούμε | αντιδικείτε | αντιδικούν |
παρατατικός | αντιδικούσα | αντιδικούσες | αντιδικούσε | αντιδικούσαμε | αντιδικούσατε | αντιδικούσαν | |
αόριστος | αντιδίκησα | αντιδίκησες | αντιδίκησε | αντιδικήσαμε | αντιδικήσατε | αντιδίκησαν | |
περιφραστικοί χρόνοι | εξακολουθητικός μέλλοντας | θα αντιδικώ | θα αντιδικείς | θα αντιδικεί | θα αντιδικούμε | θα αντιδικείτε | θα αντιδικούν |
στιγμιαίος μέλλοντας | θα αντιδικήσω | θα αντιδικήσεις | θα αντιδικήσει | θα αντιδικήσουμε | θα αντιδικήσετε | θα αντιδικήσουν | |
παρακείμενος α' | έχω αντιδικήσει | έχεις αντιδικήσει | έχει αντιδικήσει | έχουμε αντιδικήσει | έχετε αντιδικήσει | έχουν αντιδικήσει | |
παρακείμενος β' | - | - | - | - | - | - | |
υπερσυντέλικος α' | είχα αντιδικήσει | είχες αντιδικήσει | είχε αντιδικήσει | είχαμε αντιδικήσει | είχατε αντιδικήσει | είχαν αντιδικήσει | |
υπερσυντέλικος β' | - | - | - | - | - | - | |
συντελεσμένος μέλλοντας α' | θα έχω αντιδικήσει | θα έχεις αντιδικήσει | θα έχει αντιδικήσει | θα έχουμε αντιδικήσει | θα έχετε αντιδικήσει | θα έχουν αντιδικήσει | |
συντελεσμένος μέλλοντας β' | - | - | - | - | - | - | |
υποτακτική | εγώ | εσύ | αυτός | εμείς | εσείς | αυτοί | |
περιφραστικοί χρόνοι | ενεστώτας | να αντιδικώ | να αντιδικείς | να αντιδικεί | να αντιδικούμε | να αντιδικείτε | να αντιδικούν |
αόριστος | να αντιδικήσω | να αντιδικήσεις | να αντιδικήσει | να αντιδικήσουμε | να αντιδικήσετε | να αντιδικήσουν | |
παρακείμενος α' | να έχω αντιδικήσει | να έχεις αντιδικήσει | να έχει αντιδικήσει | να έχουμε αντιδικήσει | να έχετε αντιδικήσει | να έχουν αντιδικήσει | |
παρακείμενος β' | - | - | - | - | - | - | |
προστακτική | - | (εσύ) | - | - | (εσείς) | - | |
μονολεκτικοί χρόνοι | ενεστώτας | αντιδίκει | αντιδικείτε | ||||
αόριστος | αντιδίκησε | αντιδικήστε |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | streite | ||
du | streitest | |||
er, sie, es | streitet | |||
Präteritum | ich | stritt | ||
Konjunktiv II | ich | stritte | ||
Imperativ | Singular | streite! | ||
Plural | streitet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gestritten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:streiten |
αντιδικώ [andiδikó] .9α : βρίσκομαι σε κατάσταση αντιδικίας, έχω αντιδικία με κπ. άλλο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.