μεμψιμοιρώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lass uns nicht am Schicksal hadern. | -Κοίτα, ας δεχτούμε τη μοίρα μας. Übersetzung nicht bestätigt |
(Greff singt:) "Aber keiner wagt zu hadern." | "Μα κανένας δεν τολμούσε να καυγαδίσει." Übersetzung nicht bestätigt |
Normalerweise würde ich sagen, hadern Sie mit Ihrem Schicksal. | Κανονικά θα έλεγα να αναζητήσεις μια ανώτερη δύναμη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie lange gedenken Sie noch so mit Ihrem Schicksal zu hadern? | Πόσο καιρό θα κατσουφιάζεις όπως ο Αχιλλέας στη σκηνή του; Übersetzung nicht bestätigt |
"Ihr dürft mit Gott nicht hadern." | Μη θυμώνετε με τον Θεό. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
das Kriegsbeil ausgraben |
kabbeln |
ausfechten |
zanken |
hadern |
fetzen |
mit jemanden ins Gericht gehen |
zoffen |
streiten |
(mit jemandem) ein Hühnchen rupfen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | hadere | ||
du | haderst | |||
er, sie, es | hadert | |||
Präteritum | ich | haderte | ||
Konjunktiv II | ich | haderte | ||
Imperativ | Singular | hadere! | ||
Plural | hadert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gehadert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hadern |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.