αναδόμηση Πρότυπο:ανά + δομώ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ανεξάρτητα, όμως, από αυτό και από την εμμονή της ΕΟΚΕ, για υιοθέτηση του σχεδίου Συντάγματος, η ως άνω αναδόμηση της εξωτερικής δράσης της Ένωσης μπορεί ως έναν βαθμό και πρέπει να προωθηθεί άμεσα, στα πλαίσια της υπάρχουσας νομικής βάσης. | Aber unabhängig davon und ganz abgesehen von dem Anliegen des EWSA, dass der Verfassungsentwurf angenommen wird, kann und muss diese Umstrukturierung des auswärtigen Handelns bis zu einem gewissen Grade und muss im Rahmen der bestehenden Rechtsgrundlage gefördert werden. Übersetzung bestätigt |
Η φιλελευθεροποίηση από μόνη της, σε ένα πλαίσιο μεγάλων ανισοτήτων, δεν μπορεί να εξασφαλίσει ούτε την οικονομική ανάπτυξη, ούτε την αναδόμηση ιδιαιτέρως αποδιαρθρωμένων κοινωνιών και οικονομιών και ακόμα λιγότερο τη δημιουργία «χώρου κοινής ευημερίας». | Die Liberalisierung allein in einem Umfeld großer Unterschiede kann weder die wirtschaftliche Entwicklung noch die Umstrukturierung besonders stark fragmentierter Gemeinwesen und Volkswirtschaften sicherstellen, ganz zu schweigen von der Schaffung einer Zone des allgemeinen Wohlstands. Übersetzung bestätigt |
Οι εθνικοί οργανισμοί βρίσκονται υπό αναδόμηση και η διαδικασία αυτή ασφαλώς θα διαρκέσει αρκετό καιρό ακόμα, αλλά και εδώ απαιτείται διάλογος και υποστήριξη από την Επιτροπή. | Die Umstrukturierung der Nationalagenturen ist im Gange und wird sicherlich noch einige Zeit in Anspruch nehmen. Sie braucht aber auch einen Dialog und die Unterstützung der Kommission. Übersetzung bestätigt |
Κάτι τέτοιο συνεπάγεται και βαθιά τεχνοκρατική αναδόμηση και, για το λόγο αυτό, η πρόταση κανονισμού προβλέπει αυτόνομο προϋπολογισμό για την υπηρεσία, ώστε να μη χάνει την ανεξαρτησία της απέναντι στα κράτη μέλη. | Das erfordert eine gründliche technokratische Umstrukturierung, weshalb die vorgeschlagene Verordnung eine unabhängige Finanzierung vorsieht, damit die Agentur ihre Unabhängigkeit gegenüber den Mitgliedstaaten nicht einbüßt. Übersetzung bestätigt |
Λυπάμαι, αλλά οι δύο όροι είναι απολύτως αντιφατικού, καθώς απαιτούν την αναδόμηση και γνωρίζουμε πολύ καλά ότι η αναδόμηση προκαλεί μεγαλύτερη φτώχεια στις χώρες αυτές. | Ich muss leider sagen, dass diese beiden Begriffe völlig unvereinbar sind, weil dazu eine Umstrukturierung erforderlich wäre. Und wir wissen nur zu gut, dass in diesen Ländern durch eine Umstrukturierung noch mehr Armut entstehen würde. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Umbau |
Umstrukturierung |
Noch keine Grammatik zu αναδόμηση.
αναδόμηση η [anaδómisi] : η ενέργεια του αναδομώ: Mε την αναδόμηση της κυβέρνησης προσπάθησε να αξιοποιήσει νεότερα στελέχη του κόμματος.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.