αγριόχοιρος Koine-Griechisch ἀγριόχοιρος αγριο- (άγριος) + χοίρος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
πρέπει να εξεταστούν ατομικά κάποια μεμονωμένα σφάγια, όπως αναφέρονται στο άρθρο 2, σε εγκατάσταση στην οποία δεν σφάζονται περισσότεροι από 15 κατοικίδιοι χοίροι ημερησίως ή 75 κατοικίδιοι χοίροι εβδομαδιαίως ή δεν προετοιμάζονται για διάθεση στην αγορά περισσότεροι από 10 αγριόχοιροι ημερησίως, και | einzelne Schlachtkörper gemäß Artikel 2 separat in einem Betrieb untersucht werden müssen, der nicht mehr als 15 Hausschweine pro Tag oder 75 Hausschweine pro Woche schlachtet oder nicht mehr als 10 Wildschweine pro Tag für die Vermarktung verarbeitet, und Übersetzung bestätigt |
Παρόλο που οι αγριόχοιροι περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής της απόφασης 2008/855/ΕΚ, τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στην εν λόγω απόφαση αφορούν κατ’ εξοχήν χοίρους που εκτρέφονται σε εκμεταλλεύσεις και τα παράγωγα προϊόντα τους. | Obwohl Wildschweine vom Geltungsbereich der Entscheidung 2008/855/EG erfasst werden, betreffen die darin festgelegten Kontrollmaßnahmen in erster Linie Schweine aus Haltungsbetrieben und die daraus hergestellten Erzeugnisse. Übersetzung bestätigt |
δεν αποστέλλονται ζώντες αγριόχοιροι από τις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα σε άλλα κράτη μέλη ή σε άλλες περιοχές που βρίσκονται στο έδαφος του ίδιου κράτους μέλους· | keine lebenden Wildschweine aus den im Anhang aufgeführten Gebieten in andere Mitgliedstaaten oder andere Gebiete des Hoheitsgebiets desselben Mitgliedstaats versandt werden; Übersetzung bestätigt |
Οι αγριόχοιροι ελέγχθηκαν στο πλαίσιο του εθνικού προγράμματος επιτήρησης. | Die Wildschweine wurden im Rahmen eines nationalen Überwachungsprogramms kontrolliert. Übersetzung bestätigt |
Λόγω της γειτνίασης της μολυσμένης περιοχής με τη Λευκορωσία δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο μολυσμένοι αγριόχοιροι να διασχίσουν τα σύνορα μεταξύ Λετονίας και Λευκορωσίας, ενώ και η κοινοτική κτηνιατρική ομάδα έκτακτης ανάγκης, μετά την επιτόπια επίσκεψη τον Φεβρουάριο του 2013, συνέστησε την επέκταση της περιοχής εμβολιασμού σε ζώνη απομόνωσης 50 km, σε εδάφη της Λευκορωσίας κατά μήκος των συνόρων με τη Λετονία. | Aufgrund der Nähe des Seuchengebiets zu Belarus kann nicht ausgeschlossen werden, dass infizierte Wildschweine die Grenze zwischen Lettland und Belarus überqueren, und auch das Gemeinschaftliche Veterinär-Notfallteam hat nach seinem Vor-Ort-Besuch im Februar 2013 empfohlen, das Impfgebiet auf eine 50 km breite Pufferzone im Hoheitsgebiet von Belarus entlang der lettischen Grenze auszudehnen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
αγριογούρουνο |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Wildschwein |
Schwarzkittel |
Sus scrofa |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Wildschwein | die Wildschweine |
Genitiv | des Wildschweins des Wildschweines | der Wildschweine |
Dativ | dem Wildschwein dem Wildschweine | den Wildschweinen |
Akkusativ | das Wildschwein | die Wildschweine |
αγριόχοιρος ο [aγrióxiros] Ο20α : (λόγ.) το αγριογούρουνο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.