αγκαλιά mittelgriechisch ἀγκαλιά altgriechisch ἀγκάλη
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οκτώ αγκαλιές την ημέρα. | Dr. Love verschreibt Ihnen nun Folgendes: acht Umarmungen täglich. Übersetzung nicht bestätigt |
Ο Δρ Αγάπης λέει οκτώ αγκαλιές την ημέρα. | Dr. Love sagt: täglich acht Umarmungen. Übersetzung nicht bestätigt |
Με οκτώ αγκαλιές τη μέρα θα είστε ευτυχέστεροι και ο κόσμος μας θα γίνει καλύτερος. | Acht Umarmungen täglich Sie sind glücklicher und die Welt wird ein besserer Ort sein. Übersetzung nicht bestätigt |
Υπάρχουν στιγμές που θέλω να ανταλλάξω όλα αυτά τα χρόνια που ήμουνα πολύ απασχολημένη για να κάτσω και να συνομιλήσω με το μπαμπά μου και να ανταλλάξω όλα αυτά τα χρόνια για μία αγκαλιά. | Manchmal möchte ich all die Jahre, in denen ich zu beschäftigt gewesen bin, um mit meinem Vater zu reden, gegen eine Umarmung tauschen. Übersetzung nicht bestätigt |
Μοιάζουν να έχουν παγώσει σε μία αγκαλιά. | Sie sehen aus, als ob sie in einer Umarmung erstarrt sind. Übersetzung nicht bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Umarmung | die Umarmungen |
Genitiv | der Umarmung | der Umarmungen |
Dativ | der Umarmung | den Umarmungen |
Akkusativ | die Umarmung | die Umarmungen |
αγκαλιά η [aŋgalá] : 1α.ο χώρος που περικλείεται από τον κορμό και τα λυγισμένα μπράτσα ενός ανθρώπου: Πήρε / έσφιξε το παιδί στην αγκαλιά της. Tο κοριτσάκι τρομαγμένο ζήτησε προστασία στην αγκαλιά της μάνας, στήθος, κόρφος. Συναντήθηκαν ύστερα από χρόνια κι έπεσε ο ένας στην αγκαλιά του άλλου με δάκρυα χαράς. || (μτφ.): H πατρίδα δέχτηκε στην αγκαλιά της τους πρόσφυγες. Ο ωκεανός κρατάει στην αγκαλιά του πολλά μυστικά. Tο σώμα του ψαρά το κράτησε η θάλασσα στην αγκαλιά της. (έκφρ.) βρίσκεται / παραδόθηκε κάποιος στην αγκαλιά του Mορφέα*. β. στοργή: Mητρική αγκαλιά. H αγκαλιά της μάνας. || χάδια, τρυφερότητες, συχνά ερωτικές: Mονάχος τώρα, προσπαθεί να ξεχάσει τον πόνο του σε άλλες αγκαλιές. || (πληθ.) αγκαλιάσματα, εναγκαλισμοί: Οι χειραψίες και οι αγκαλιές των δύο ηγετών δεν μπορούσαν να κρύψουν την αμοιβαία έχθρα τους. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.