{το}  άρωμα Subst.  [aroma, arwma]

{das}    Subst.
(352)
{der}    Subst.
(331)
{das}    Subst.
(303)
{das}    Subst.
(210)

Etymologie zu άρωμα

άρωμα altgriechisch ἄρωμα


GriechischDeutsch
Οι δοκιμαστές πρέπει να μη χρησιμοποιούν προϊόντα με έντονη οσμή, όπως αρώματα, λοσιόν ξυρίσματος, αποσμητικά κ.λπ. και να μην καταναλώνουν τροφές με έντονη γεύση (π.χ. παρασκευασμένες με πολλά καρυκεύματα) κ.λπ.die Prüfer sollten keine stark riechenden Erzeugnisse wie Parfüm, Rasierwasser, Deodorants usw. benutzen und keine stark gewürzten Speisen gegessen haben;

Übersetzung bestätigt

Το προϊόν πρέπει να καταταγεί ως άρωμα στη διάκριση 33030010, επειδή η ποσότητα του αρώματος είναι επαρκής για τον αρωματισμό του ανθρώπινου σώματος.Das Erzeugnis ist als Parfüm in die Unterposition 33030010 einzureihen, weil die enthaltene Menge an Parfüm ausreicht, um einen Duft auf den Körper aufzubringen.

Übersetzung bestätigt

Ακριβά αρώματα, κολόνιες και καλλυντικά, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων ομορφιάς και μακιγιάζParfüms, Toilettewässer und Kosmetikartikel der Luxusklasse, einschließlich Schönheitsund Schminkprodukten

Übersetzung bestätigt

Επομένως, θα πρέπει να προβλεφθεί ένα όριο για τη μπύρα, ενώ τα όρια για τα αρώματα, τον καφέ και το τσάι θα πρέπει να καταργηθούν.Es ist daher zweckmäßig, eine Höchstmenge für Bier vorzusehen; die Höchstmengen für Parfüm, Kaffee und Tee hingegen sollten abgeschafft werden.

Übersetzung bestätigt

δεν πρέπει να περιέχουν χρωστικές ουσίες, εκτός εάν αυτό απαιτείται για φορολογικούς λόγους, ή/και άρωμα.keinen Farbstoff — außer aus steuerlichen Gründen — und/oder ein Parfüm enthalten.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu άρωμα

άρωμα το [ároma] : 1α.ευχάριστη μυρωδιά: Tα τριαντάφυλλα έχουν λεπτό άρωμα. Σαπούνι με άρωμα λεβάντας. Tο άρωμα του φρεσκοκομμένου καφέ. H άνοιξη είναι γεμάτη αρώματα. || (επέκτ.) για κτ. που έχει αρωματική μυρωδιά: Aυτά τα ροδάκινα είναι άρωμα. || (μτφ.): Οι μεσαιωνικές πόλεις αποπνέουν το άρωμα μιας άλλης εποχής, δίνουν την ατμόσφαιρα εκείνης της εποχής. Aυτός ο νέος αναδίδει το άρωμα της αγνότητας, είναι και δείχνει ψυχικά αγνός. β. η γεύση που δίνει μια αρωματική ουσία που περιέχεται σε κάποια τροφή: Παγωτό με άρωμα σοκολάτα(ς) / φράουλα(ς). [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback