{ο}  Άγγελος Subst.  [Άngelos, Άggelos]

{der}    Subst.
(140)

GriechischDeutsch
Όλα αυτά ακούγονται καλά, τα χαρτί δείχνει υπομονή με όσα γράφονται πάνω του, και όλα θα ήταν μια χαρά, αν ήμασταν άγγελοι.Das hört sich alles gut an, Papier ist geduldig, und es wäre auch alles in Ordnung, wenn wir Engel wären.

Übersetzung bestätigt

– Στο Dronero του Πιεμόντε, έγινε η κηδεία της Jessica και της Sabrina Rinaldo, οι οποίες δολοφονήθηκαν στην Αίγυπτο από τρομοκράτες: δυο νέες κοπέλες με καθαρό πρόσωπο, δυο πραγματικοί άγγελοι, δυο μαργαρίτες που ξερίζωσαν βίαια από τα πράσινα λιβάδια του Πιεμόντε μας, από την καρδιά των γονιών τους, δυο έντιμων εργαζόμενων όπως ήταν και αυτές, θύματα τις βαρβαρότητας μιας ισλαμικής τρομοκρατίας που δεν σέβεται κανέναν, ούτε καν δυο αθώες, ανυπεράσπιστες και νέες γυναίκες.– In Dronero, in Piemont, finden die Trauerfeiern für Jessica und Sabrina Rinaldo statt, die in Ägypten durch Terroristen starben: zwei junge Frauen mit ehrlichem Gesicht, zwei regelrechte Engel, zwei Blumen, die aus den grünen Wiesen unseres Piemont, aus dem Herzen ihrer Eltern, ehrliche Arbeiter wie sie selbst, herausgerissen wurden, niedergemäht durch die Barbarei eines islamischen Terrorismus, der vor niemandem Respekt hat, geschweige denn vor zwei unschuldigen, wehrlosen jungen Frauen.

Übersetzung bestätigt

Ωστόσο, ολοένα και συχνότερα διασχίζουμε εθνικά σύνορα και, καθώς δεν είμαστε άγγελοι, ορισμένες φορές ερχόμαστε σε σύγκρουση με το ποινικό δίκαιο άλλου κράτους μέλους, και δικαζόμαστε και καταδικαζόμαστε στο κράτος αυτό.Wir überschreiten jedoch immer häufiger die nationalen Grenzen, und da wir keine Engel sind, geraten wir bisweilen mit dem Strafrecht eines anderen Mitgliedstaats in Konflikt, wo wir dann auch vor Gericht gestellt und verurteilt werden.

Übersetzung bestätigt

Και να λοιπόν που βρισκόμαστε εδώ και αναρωτιόμαστε πόσοι άγγελοι χορεύουν στο κεφάλι μιας καρφίτσας. όταν στην πραγματικότητα το κύριο μέρος του έργου καλύπτεται από το μηχανισμό ΕΑΒ.Jetzt fragen wir uns hier in diesem Parlament, wie viele Engel auf eine Nadelspitze passen, obwohl ja eigentlich der Hauptbereich dieser Arbeit vom ODA-Instrument abgedeckt ist.

Übersetzung bestätigt

Αυτό βέβαια ισχύει λιγότερο για τη Σερβία, αλλά τουλάχιστον για το Μαυροβούνιο και τη Σερβική Δημοκρατία ακόμα και αν κι εκεί δεν είναι όλοι άγγελοι πρέπει πάντως να υποστηρίξουμε τις εναλλακτικές λύσεις προς τον Μιλόσεβιτς.Das ist zwar in Serbien wenig der Fall, aber jedenfalls in Montenegro und der Republik Srpska auch wenn dort auch nicht nur Engel herumfliegen -, aber wir müssen Alternativen zu Milosevic unterstützen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung



Griechische Definition zu Άγγελος

άγγελος ο.

Α´ Kυριολ.
1)
α) Aόρατο ον, πνεύμα που βρίσκεται στην υπηρεσία του Θεού:
(Xούμνου, Kοσμογ. 738
έκφρ. η Kυρία των αγγέλων = η Παναγία:
(M. Xρονογρ. 3517
β) αόρατο ον, πνεύμα που βρίσκεται στην υπηρεσία του διαβόλου:
εκεί κολάζονται μετά του διαβόλου και των αγγέλων των αυτού (Πένθ. θαν. 588
γ) φύλακας άγγελος:
(Hagia Sophia ω 5216).
2) Άγιοι άγγελοι = οι Tαξιάρχες Mιχαήλ και Γαβριήλ (προκ. για την εκκλησία τους):
(Notizb. 87).
3) O άγγελος του θανάτου:
είσαι άγγελος με το σπαθί να πάρεις την ψυχήν μου (Pιμ. κόρ. 639
φρ. βλέπω, θεωρώ αγγέλους = είμαι στα τελευταία μου, διατρέχω τον έσχατο κίνδυνο:
(Γλυκά, Στ. 149, 125).
Β´ Mεταφ.
1) Προκ. για πολύ ικανό, επιτήδειο άνθρωπο:
στρατηγοί εξαίρετοι, άγγελοι με στεφάνι (Pιμ. Bελ. ρ 141).
2) Προκ. για ερωτικό πρόσωπο:
(Kυπρ. ερωτ. 1136).
Ως κύρ. όν.:
(Συναδ. φ. 57v).
[αρχ. ουσ. άγγελος. H λ. και σήμ.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback