![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Man wird mich sicher ächten. | Θα με σβησουν απο τον κοινωνικο καταλογο. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Leute hier ächten das Gefängnis nicht. Wir akzeptieren es. | 'Ολος ο κόσμος εδώ γύρω αποδέχεται τη φυλακή. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber wer mit schmutzigen Tricks arbeitet, den ächten wir für immer. | Κανόνες δεν υπάρχουν. 'Οποιος τραπεί σε φυγή πρώτος... θα είναι για πάντα δειλός! Übersetzung nicht bestätigt |
Ebenso werdet Ihr die Bibeln in der Sprache des Pöbels ächten und jeden, der eine besitzt, zum Feind des Staates erklären. | θα κηρύξετε παράνομες τις Βίβλους σε καθομιλουμένη ... και θα κηρύξετε όποιον έχει τέτοια εχθρό του έθνους. Übersetzung nicht bestätigt |
Und wir ächten auch nicht die neue Bibel. | Δε θα κηρύξουμε παράνομη τη νέα Βίβλο, Αρχοντά μου . Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ächte | ||
du | ächtest | |||
er, sie, es | ächtet | |||
Präteritum | ich | ächtete | ||
Konjunktiv II | ich | ächtete | ||
Imperativ | Singular | ächte! | ||
Plural | ächtet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geächtet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ächten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.