{das}  
Österreich
 Subst.

{η} Αυστρία Subst.
(8153)
DeutschGriechisch
Von den vier Mitgliedstaaten ist Ungarns Elektrizitätssystem mit dem der Slowakei, mit dem von Österreich und von Rumänien verbunden.Από τα κράτη μέλη της Ένωσης είναι διασυνδεδεμένη με την Σλοβακία, την Αυστρία και την Ρουμανία.

Übersetzung bestätigt

Österreich hat im Dezember 2005 von Syngenta Limited einen Antrag nach Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG auf Aufnahme des Wirkstoffs Mandipropamid in Anhang I der genannten Richtlinie erhalten.Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, τον Δεκέμβριο του 2005 η Αυστρία έλαβε αίτηση από την εταιρεία Syngenta Limited για την καταχώριση της δραστικής ουσίας mandipropamid στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.

Übersetzung bestätigt

3350000 EUR für Österreich,ιη) 3350000 EUR για την Αυστρία·

Übersetzung bestätigt

Auf der Grundlage der vorstehenden Angaben scheint das System in Luxemburg den in Österreich eingeführten und von der Kommission für vereinbar erklärten Erstattungsverfahren [47] stark zu ähneln.Εξάλλου, βάσει των στοιχείων αυτών, το σύστημα που ισχύει στο Λουξεμβούργο φαίνεται να είναι ανάλογο με τις διαδικασίες επιστροφής που έχουν θεσπιστεί στην Αυστρία και τις οποίες η Επιτροπή έχει κηρύξει συμβιβάσιμες [47].

Übersetzung bestätigt

Siehe folgende Entscheidungen der Kommission: C 16/07 — Österreich — Öffentliche Unterstützung des Unternehmens Postbus im Bezirk Lienz; C 31/07 — Irland — Staatliche Beihilfe zugunsten von Busunternehmen des Córas Iompair Éireann (Dublin Bus und Irish Bus); C 47/07 — Deutschland — Öffentlicher Dienstleistungsvertrag zwischen der Deutschen Bahn Regio und den Ländern Berlin und Brandenburg; C 41/08 — Dänemark — Öffentlicher Dienstleistungsvertrag zwischen dem Ministerium für Verkehr und Danske Statsbaner.Βλέπε αποφάσεις της Επιτροπής: C 16/07 – Αυστρία – Επίσημη ενίσχυση για την Postbus στην περιοχή Lienz, C 31/07 – Ιρλανδία – Κρατική ενίσχυση στις εταιρείες λεωφορείων Córas Iompair Éireann (Dublin Bus και Irish Bus)· C 47/07 – Γερμανία – DB Regio AG – Σύμβαση παροχής δημόσιας υπηρεσίας· C 41/08 – Δανία – Σύμβαση παροχής δημόσιας υπηρεσίας μεταξύ του υπουργείου μεταφορών και της Danske Statsbaner.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


SingularPlural
Nominativ(das) Österreich
Genitiv(des Österreich)
(des Österreichs)

Österreichs
Dativ(dem) Österreich
Akkusativ(das) Österreich



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback