{η} εποχή Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich glaube, die Geschichte des Kinos teilt sich in 2 Ären: | Νομίζω πως η ιστορία τού σινεμά χωρίζεται σε δύο εποχές: Übersetzung nicht bestätigt |
Diese Anomalien erlauben es schon längst ausgestorbene Kreaturen aus fernen Ären in unsere Zeit zu gelangen. | Αυτές οι Ανωμαλίες επιτρέπουν σε παλιά εξαφανισμένα είδη από άλλες εποχές, να εισβάλλουν στον δικό μας χρόνο. Übersetzung nicht bestätigt |
Und als ich ihn einziges Mal mit zu Gericht genommen habe, hatte er seine Fliege nicht um, und er nannte den Richter "Euer Ären". | Και τη μοναδική φορά που τον πήρα μαζί μου στο δικαστήριο, το φερμουάρ του ήταν κατεβασμένο και αποκαλούσε το δικαστή "Κε Πόρδερε". Übersetzung nicht bestätigt |
Die Dinge ändern sich und damit auch die Ären. | Οι εποχές αλλάζουν. Προχωράμε μπροστά. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie sind, vom ältesten zum jüngsten, zu den Paleozoic, mesozoischen und Cenozoic Ären. | Είναι, από τον παλαιότερο στο νεώτερο, οι παλαιοζωικές, μεσοζωικές, και καινοζωικές εποχές. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.