Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Durch die Trennung sollten wir doch die Primärkontrolle zurückerlangen? | Όταν ο σύνδεσμος διαχωριστεί, θα ανακτήσουμε τον έλεγχο. Σωστά; Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn ich mein Gedächtnis verlor, wie kann ich es zurückerlangen? | Αν έχασα τη μνήμη μου, πώς θα την επαναφέρω; Übersetzung nicht bestätigt |
Und Sie könnten mehr von Ihrem Gedächtnis zurückerlangen. | Ελπίζω, μέχρι τότε να έχεις ανακτήσει τη μνήμη σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Mit eisernem Willen können Sie 60 bis 70 Prozent Ihrer Motorik zurückerlangen. | Με λίγη δουλειά, μπορείς να ανακτήσεις... 60 με 70 τοις εκατό από τον έλεγχο της κίνησης. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir müssen diese Firmen dazu zwingen, sicher und verantwortungsvoll zu handeln, mit Rücksicht auf unser Wohlergehen, damit, wenn sie es nicht tun, wir unsere Ressourcen, Herzen und Geister zurückerlangen und Recht tun können. | Πρέπει να τις αναγκάσουμε να λειτουργούν με ασφάλεια... και για το συμφέρον μας, αν δεν λειτουργούν σωστά... να παίρνουμε πίσω τις πλουτοπαραγωγικές πηγές μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
wiederbekommen |
zurückerhalten |
zurückbekommen |
zurückerlangen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.