παρών -ούσα -όν Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie waren zugegen, als die Schlägerei stattfand, während der der Gefangene... mit seiner üblichen Tapferkeit... zwei hilflose Einheimische schwer verletzte. | Ήσασταν παρούσα στη συμπλοκή στην οποία αυτός ο άνδρας... με τη συνηθισμένη του ανδρεία... τραυμάτισε βαριά δυο απροστάτευτους ντόπιους. Übersetzung nicht bestätigt |
Welch glücklicher Zufall, dass auch diverse Vertreter von anderen Zeitungen zugegen waren. | Και τι ευτυχής σύμπτωση που διάφοροι άλλοι αντιπρόσωποι του τύπου βρέθηκαν παρόντες. Übersetzung nicht bestätigt |
Das Volk soll zugegen sein und Belustigungen veranstalten. Damit es ein Freudentag wird. | Ο κοσμος θα υποχρεωθει να παραστει και να παρεχει διασκεδαση... Übersetzung nicht bestätigt |
Ja, genau, Sie sind nur selten im Dorf zugegen. | Σωστά, δεν πηγαίνεις συχνά στο χωριό. Übersetzung nicht bestätigt |
Vielleicht möchte ja jemand von den Verwandten zugegen sein? | Αναρωτιέμαι αν ένα μέλος της οικογένειας θα ήθελε να παρίσταται. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
präsent |
anwesend |
zugegen |
mit von der Partie |
(sich irgendwo) zeigen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.